Feb 2, 2016 18:07
8 yrs ago
Russian term

рядовой кляммер

Russian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering крепление
Добрый день, коллеги
Не могу найти немецкий вариант "рядового кляммера" - это крепежный элемент для вентилируемых фасадов.

Заранее спасибо!)

Discussion

Feinstein Feb 2, 2016:
Встречается еще Normalklammer

Proposed translations

3 hrs
Selected

Klammer (или, чтобы подчеркнуть "рядовой" - Mittelklammer)

Мои клиенты из инженерного бюро, а также производители фасадных конструкций, чаще всего используют слово "Klammer" (как вариант- "Klammerbefestigung/Klammerhalterung" "Klammerplatte"). Чтобы подчеркнуть, что речь идет о стартовом (или торцевом) кляммере, используется термин "Randklammer", - для рядового - просто "Klammer", реже - "Mittelklammer"

У иных производителей есть и другие варианты, как, к примеру "Mittelplatte mit 4 Klammerlippen", "Plattenhalter" и т.д.
Note from asker:
Спасибо, скорее всего это и есть. А стартовый кляммер нашла в описании патента - Anfangsklammer, еще были Startklammer. По поводу рядового/рядного сомневалась. У заказчика "рядовый". Интернет дает или "рядовой" или "рядный")) я признаться, думала - Reihenklammer (там 4 лапки по 2 в ряд!).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 days
Russian term (edited): рядовaя кляммерa

Kämpfer (Knagge)

средник, горизонтальный импост

может быт "Stamm-Kämfer" ("Stamm" ist die Säule)

Knagge, wenn unter den Kopfbändern einer Jochsäule

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2016-02-07 21:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Stamm-Kämpfer"

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2016-02-07 22:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

eine "Knagge" ist eine Befestigungslasche, eine Klemme,eine Klampe
Note from asker:
Спасибо!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search