Glossary entry

English term or phrase:

non-slam ejector

French translation:

hydro-éjecteur à clapet silencieux

Added to glossary by pjg111
Feb 3, 2016 21:24
8 yrs ago
1 viewer *
English term

non-slam ejector

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
What is a "non-slam ejector?"

Context says:
"The ejector is a type of pump that is capable of ejecting high-pressure fluid and transferring fluid adjacent to the ejected fluid to another location. As shown in the figure, Ejector F sprays pressurized water inside the Surge Tank maintaining high pressure upon pump trip toward the pipe terminal through the nozzle, and low-pressure fluid at the outlet of the pump flows toward the pipe terminal accordingly. The existing Surge Tank is connected to the main pipe upon pump trip to eject fluid toward both check valve and pipe terminal. Once the pump trips, Ejector F ejects fluid toward the pipe terminal, with the check valve closing with virtually no counter-flow; thus causing no slamming. Furthermore, pressurized water is sprayed in the forward direction to the inlet of the check valve for a short period of time through Ejector R to keep the flow of fluid in the forward direction in the piping system from the pump to the check valve and header so as to enhance the inertia of the pump and prevent slamming regardless of the type of check valve. There is no moving part to ensure high operational reliability; neither are there maintenance requirements, thereby ensuring an affordable price. In short, the product has excellent functions as a safety device."

Many thanks in advance for any help.
Proposed translations (French)
5 +1 hydro-éjecteur à clapet silencieux

Discussion

Tony M Feb 3, 2016:
@ Asker Ah yes, now water 'hammering' or 'hammer' is indeed the same thing as the ram effect — the only difference I'm aware of being that 'ram' tends to be used to refer to a single 'bang' when a tap is closed abruptly, whereas as I've seen it, 'hammer' is often used to refer to a repeated percussive effect, sometimes occuring while water is actually being drawn off.
pjg111 (asker) Feb 3, 2016:
Thanks for your question and post. I too suspect the doc is from the US while I'm not quite sure. Actually in other parts of the text they explain they make their efforts to mitigage "water hammering system", which seems to support your assumption.
Tony M Feb 3, 2016:
@ Asker Where is this document from? Maybe the US? The reason I ask is that this 'slamming' seems to be describing what I know in EN-GB as 'ram-effect' or 'ramming'. I believe this is called 'effet bélier' in FR.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

hydro-éjecteur à clapet silencieux

slam : claquement du clapet anti-retour

"Ejecteur : pompe | Helyon, Spécialiste en France de la ...
http://www.helyon.com › Autres équipements industriels
Un éjecteur est un appareil statique qui utilise le principe de l'effet venturi (technologie de vide) pour la création d'une dépression. Cette dépression permet de :."

"Hydro-éjecteur — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydro-éjecteur
L'hydro-éjecteur (ou giffard en Suisse) est un dispositif d'aspiration d'eau (ou ... L'hydro-éjecteur est alimenté sous pression par l'eau refoulée de la pompe au ..."

"On observe, quelques fractions de seconde après la coupure de l'alimentation électrique du moteur d'une pompe, dans tous les cas, la fermeture du clapet anti-retour de cette pompe. Cette fermeture de clapet est accompagnée d'un bruit qui peut aller de imperceptible à explosif.
La source du bruit est à chercher dans l'énergie dont dispose le "battant" du clapet pour venir sur son siège et aussi de l'énergie cinétique présente dans l'écoulement coupé.
La fermeture idéale, en douceur qui ne fait aucun bruit est obtenue par les clapets capables de se fermer en quelques millièmes de secondes, pendant la décélération de la pompe, ils ont une course faible à parcourir, une masse faible à mettre en mouvement et une force de rappel leur donnant une tendance à la fermeture. Avec un tel clapet idéal, l'étanchéité est atteinte exactement à l'instant où le débit voudrait changer de direction."
[PDF]COUPS DE CLAPETS - Charlatte
http://www.charlatte.fr/2006/csa/dc/spt0118.pdf
Peer comment(s):

agree Tony M
4 mins
thanks Tony!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for pointing me into the right direction. Thanks to other contributors as well. Your help is very much appreciated."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search