Feb 8, 2016 20:43
8 yrs ago
1 viewer *
English term
hen party
Not for points
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Australian biography 2015
Un groupe de filles fêtant l'enterrement de vie de jeune fille ? C'est vraiment très long par rapport à l'anglais.
Que pourrait-on dire ? Any ideas?
Que pourrait-on dire ? Any ideas?
Proposed translations
(French)
5 +6 | enterrement de vie de jeune fille | Antoine Guillemain |
4 | Enterrement de vie de jeune fille | Robin Dufaye |
4 | un enterrement de vie de jeune fille | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
+6
18 mins
Selected
enterrement de vie de jeune fille
Le français est bien souvent plus long que l'anglais... "Hen party" c'est vraiment l'expression que les anglophones utilisent pour parler des fêtes réservées aux filles avant le mariage. Selon le contexte (vous en avez fourni peu) on peut aussi imaginer "soirée entre copines" ou "soirée 100% nanas", mais c'est moins spécifique (ça n'évoque pas forcément l'avant-mariage).
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
Enterrement de vie de jeune fille
Je pense que cela suffit, car sauf erreur de ma part, ce sont toujours des filles qui participent à ce type de fête.
19 mins
un enterrement de vie de jeune fille
hen party, bachelorette party...
Something went wrong...