Feb 14, 2016 22:59
8 yrs ago
German term

Einarbeiten

German to Russian Other Chemistry; Chem Sci/Eng
Formulierung in wässrigen und lösemittelhaltigen Systemen
Für eine optimale Effektausprägung sollten folgende Aspekte bei der Lackformulierung mit PVD-Produkten beachtet werden:
Bei der Formulierung ist das hohe Deckvermögen der PVDs zu beachten, welches auf die hauchdünne Pigmentgestalt zurückzuführen ist.
Die Pigmentierung darf nicht zu hoch gewählt werden, da dies die Bewegung der Pigmentpartikel einschränkt [1].
Das Bindemittel-/Pigmentverhältnis der Formulierung sollte zwischen 5:1 und 10:1 liegen.
Es empfiehlt sich ein Low-Solid-Lacksystem mit einem Festkörper von maximal 15 %.
PVD-Pigmente haben einen niedrigen Festkörpergehalt und damit eine hohe Absetzneigung, daher sollte die Dispersion vor dem Einarbeiten gut aufgerührt werden, um eventuell abgesetztes Material zu homogenisieren.

vor dem Einarbeiten
Change log

Feb 14, 2016 22:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

20 hrs
Selected

введение

Einarbeiten - введение (в смесь) (словарное значение)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

Перед обработкой

*

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2016-02-15 07:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://synonyme.woxikon.de/synonyme/einarbeiten.php

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2016-02-15 07:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=���������
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search