Glossary entry

German term or phrase:

in sich rechts gestaffelt

Russian translation:

имея эшелонированное построение справа

Added to glossary by falcon2007
Feb 15, 2016 18:45
8 yrs ago
German term

in sich rechts gestaffelt

German to Russian Other Military / Defense Befehle
4.) Gefechtsauftraege:
a) 125. Div. wirft den Feind bei Malaga Buromka und deckt sodann – in sich rechts gestaffelt – die Nordflanke des Korps. Sie nimmt hierzu mit der M/Gr.??? Am weitesten links (ueber Nowosseliza Westrand von Bakajewo – Frankowka – Bogoduchowka) fruehzeitig enegn Anschluss an 239. Div. Tagesziel (je nach Lage auf der Nordflanke) mit vordersten Teilen Bogoduchowka.

IN SICH rechts gestaffelt ?

Спасибо !

Proposed translations

2 days 18 hrs
Selected

имея эшелонированное построение справа

und deckt sodann – in sich rechts gestaffelt – die Nordflanke des Korps.

и после этого, имея эшелонированное построение справа, прикрывает северный фланг корпуса.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

правый фланг

gestaffelt(angeordnet)
Something went wrong...
1 day 14 hrs

построившись в эшелон

построившись в эшелон
сформировав эшелон
Something went wrong...
2 days 5 hrs

эшелонируясь вправо

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн14 час (2016-02-18 08:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

125. Div.(дивизия?)..., эшелонированная вправо,....///зд. дееприч.оборот

ЭШЕЛОНИРОВАТЬ - воен. располагать войска расчлененно (в глубину), поэшелонно

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2016-02-20 00:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

еще варианты:
- переформировавшись/ углубившись вправо


--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2016-02-21 11:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

IN SICH rechts gestaffelt /только что увидела, что Вы выделили.......
IN SICH - зд. имеет значение "полностью"

т.е. дивизия эшелонировала/(расположила все боевые подразделения в глубину или уступом) вправо и, таким образом, прикрыла северный фланг..

как-то так... как это будет на военном жаргоне - виднее Вам


--------------------------------------------------
Note added at 6 дн (2016-02-22 07:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

мой вариант:
- 125. див. отбрасывает врага у (...), а затем, полностью эшелонируясь вправо, прикрывает северный фланг корпуса.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search