22:18 Feb 17, 2016 |
|
French to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | soggiorno-camera da letto |
| ||
3 | focolare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
terminologia regionale |
|
soggiorno-camera da letto Explanation: 1. Photo d’un pèle, reconstitution http://murmuresdancetres.blogspot.it/2014_03_01_archive.html 2. La vie n’est plus centrée sur la cuisine mais sur une pièce pouvant être chauffée et épargnée par la fumée. Cette pièce, appelée pèle (nom patois dérivé de "poêle") est la chambre des parents dans laquelle toute la famille se réunit, notamment à la veillée. Elle est parfois équipée d'un fourneau en pierre ollaire qui va en faire une pièce tempérée. http://www.abondance.org/documents/Dossier_un_territoire_hau... 3. […] et l’hiver une pièce unique, le pèle, servait pour manger et dormir. http://www.bellevaux.fr/IMG/pdf/inventaire_des_ressources_be... 4. […] parfois quelques pièces étriquées pour la famille, le plus souvent une chambre commune (le « pèle » en Savoie) … http://www.toraval.fr/livre/chap1.pdf -------------------------------------------------- Note added at 8 heures (2016-02-18 07:15:21 GMT) -------------------------------------------------- . . Eventualmente « Camera multiuso » , diversi riscontri camera multiuso , senza le virgolette https://www.google.it/search?espv=2&rlz=1C5CHFA_enIT584IT584... camera multiuso , con le virgolette https://www.google.it/search?espv=2&rlz=1C5CHFA_enIT584IT584... [...] una camera dove passare il tempo, tra studio e amici [...] La cosa più importante della camera diventa l’aspetto sociale e deve essere quindi divisa tra l’area sonno, l’area studio e una zona in cui rilassarsi con gli amici… http://www.mansarda.it/arredare/idee-per-la-camera-da-letto-... (vedi foto mansarda) al piano mansarda ampia camera multiuso con doppio lucernaio, https://www.annunci-casa.com/vendita-casa_semindipendente-fe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
focolare Explanation: Si potrebbe lasciare il termine in francese e inserire una N.d.T. con spiegazione di cosa si tratta, facendo riferimento alle bellissime pagine inviate da AVAT, oppure tradurlo con focolare che rende l'idea ma non corrisponde esattamente a pèle che è una stanza dove si dorme anche! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs |
Reference: terminologia regionale Reference information: "Pèle" sembra sia in uso limitatamente al nord della Savoia... Sarà il caso di tradurlo? TERMES REGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE - Glossaire Pèle, poêle [n. m.] Savoie : chambre principale d´une maison, située à côté de la cuisine et servant de salle à manger et de chambre à coucher. On y place un poêle en hiver [Constantin]. Le sens de « chambre chauffée » du mot poêle est attesté en français jusqu´au XVIIème siècle, du latin pensilis, « qui pend, pendant, suspendu, bâti sur pilotis », d´où balnea pensilia, « bains construits sur des voûtes et chauffés par-dessous ». http://henrysuter.ch/glossaires/patoisN0.html#P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.