This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 25, 2016 22:58
8 yrs ago
German term
Dein ewiges Leben erfreue sie!
German to Italian
Social Sciences
Religion
Dies ist ein Satz aus einer Fürbitte (Unsere Verstorbenen sind uns in dieser Stunde besonders nahe. Dein ewiges Leben erfreue sie!). Hat jemand eine Idee für eine gute Übersetzung?
Proposed translations
(Italian)
3 | l'eterno riposo dona loro | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 | La Tua Vita Eterna la faccia gioire / la consoli | Chiara-Firenze |
Change log
Mar 25, 2016 22:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
7 hrs
l'eterno riposo dona loro
Traduzione non letterale
Preghiere per i defunti
[...] L'eterno riposo dona loro, Signore, e splenda ad essi la luce perpetua. Riposino in pace. Amen
http://www.preghiereagesuemaria.it/preghiere/la memoria cris...
Preghiere per i defunti
[...] L'eterno riposo dona loro, Signore, e splenda ad essi la luce perpetua. Riposino in pace. Amen
http://www.preghiereagesuemaria.it/preghiere/la memoria cris...
3 days 16 hrs
La Tua Vita Eterna la faccia gioire / la consoli
la mia è solo una proposta, certamente più letterale di quella di Cristina
Something went wrong...