Glossary entry

English term or phrase:

no process shall issue from any court

Polish translation:

żadne pisma procesowe nie zostaną wydane przez jakikolwiek/żaden sąd

Added to glossary by mike23
Apr 9, 2016 18:31
8 yrs ago
1 viewer *
English term

issue from any court

English to Polish Law/Patents Law (general)
No process for compelling the production of any document kept by the Registrar shall issue from any court except with the leave of that court and any process if issued shall bear thereon a statement that it is issued with the leave of the court.

http://www.irishstatutebook.ie/eli/1963/act/30/section/16/en...
Change log

Apr 18, 2016 08:08: mike23 Created KOG entry

Discussion

marta_t (asker) Apr 10, 2016:
Dziękuję mike23! Jakoś nie za bardzo rozumiem sens tego zdania i chciałam się upewnić czy nie ma tu jakiegoś haczyka.
mike23 Apr 10, 2016:
Żadne pisma procesowe nakazujące przedstawienie dowolnego dokumentu przechowywanego przez Rejestratora nie zostaną wydane przez żaden sąd z wyjątkiem pism opatrzonych zgodą tego sądu, a każde takie pismo, jeśli zostanie wydane, zawierać będzie stwierdzenie mówiące, że zostało wydane ze zgodą sądu.
court's leave > zgoda sądu

One translation of the English term court's leave in Polish is zgoda sądu.
Glossary name: Legal
Source: ProZ.com user glossaries » Stanislaw Czech, MCIL » Legal
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=12647426

Proposed translations

6 days
English term (edited): no process shall issue from any court
Selected

żadne pisma procesowe nie zostaną wydane przez jakikolwiek/żaden sąd

no process shall issue from any court
żadne pisma procesowe nie zostaną wydane przez jakikolwiek/żaden sąd
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search