Apr 19, 2016 21:25
8 yrs ago
English term
seaming chuck
English to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
část stroje na uzavírání plechovek, která při uzavírání dosedne na víčko svrchu a přidržuje plechovku, viz Google obrázky
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | upínací hlava uzavíracího stroje na plechovky | Igor BURAK |
3 | uzavírací přípravek | Pavel Prudký |
3 | uzavírací vačky | rosim |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
upínací hlava uzavíracího stroje na plechovky
https://www.google.it/#q=uzavírací stroj plechovky
https://www.google.it/#q=stroj na plechovky "upínací hlava"
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-04-20 19:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
To už nechám na Vás. Já jsem svůj názor vyjádřil. Sám jste v kontextu uvedl, že se jedná o "část stroje... která .... dosedne na víčko a přidržuje plechovku". To, co něco přidržuje je "upínací" a ne "uzavírácí" apod. bez ohledu na ostatní části stroje a jejich funkce. Z mých odkazů vyplývá, že část uzavíracího stroje, která plní tuto funkci se nazývá "upínaci hlava".
https://www.google.it/#q=stroj na plechovky "upínací hlava"
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-04-20 19:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
To už nechám na Vás. Já jsem svůj názor vyjádřil. Sám jste v kontextu uvedl, že se jedná o "část stroje... která .... dosedne na víčko a přidržuje plechovku". To, co něco přidržuje je "upínací" a ne "uzavírácí" apod. bez ohledu na ostatní části stroje a jejich funkce. Z mých odkazů vyplývá, že část uzavíracího stroje, která plní tuto funkci se nazývá "upínaci hlava".
Note from asker:
v textu se dále vyskytuje 'seaming head', takže budu nejspíše muset použít jiný termín pro 'chuck': "A mock Seaming Chuck is screwed to the bottom of each Seaming Spindle and the distance between the bottom of the Seaming Head and the top of the Mock Chuck must be 1.219 in± .001 in (30.963mm ± .025mm)." |
3 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins
uzavírací přípravek
např.... (pochopitelně ve strojařském smyslu slova přípravek)
---
pojem sklíčidlo zde podle mě nelze použít…
---
pojem sklíčidlo zde podle mě nelze použít…
14 hrs
uzavírací vačky
vačkový mechanizmus
radši nevymýšlet
https://www.vutbr.cz/www_base/zav_prace_soubor_verejne.php?f...
radši nevymýšlet
https://www.vutbr.cz/www_base/zav_prace_soubor_verejne.php?f...
Something went wrong...