Apr 20, 2016 08:14
8 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
Vormerkzeichen
Romanian to German
Law/Patents
Law (general)
----
Proposed translations
(German)
5 | Număr de înmatriculare personalizat pentru autovehocule | Adela Schuller |
Proposed translations
18 mins
Număr de înmatriculare personalizat pentru autovehocule
utilizate în regim de taxi, autovehicule închiriate etc. Este o lege dată in Austria care stipulează ca aceste vehicule să primească astfel de numere de ex ptr Taxi - TX, ptr vehicule închiriate MW sau ptr vehicule împrumutate oaspeților - GW.
Nu cred ca in România există aşa ceva de aceea aş trece toată explicația ca notă de subsol.
Nu cred ca in România există aşa ceva de aceea aş trece toată explicația ca notă de subsol.
Discussion
Vezi Wikipedia:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kfz-Kennzeichen_(Österreich)
Systematik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das Nummerierungsschema setzt sich aus einem „Unterscheidungszeichen“ (Kennbuchstaben für den Verwaltungsbezirk (politischen Bezirk), die Statutarstadt, die Landesregierung oder Bundesbehörden) und einem sogenannten „Vormerkzeichen“ zusammen (eine Kombination aus Ziffern und Buchstaben, das in ansteigender Reihenfolge vergeben wird).
2. Daca se introduc toate cele 4 traduceri de termeni ref. nr. de inmatriculare in Kudoz, ar fi indicat sa se noteze peste tot "pt. Austria"- intrucat altfel cineva ar putea sa foloseasca traducerile in sens invers, dar pt. Germania- unde nu sunt definite, sau poate altfel definite!
Und mit "autovehocule" gehe ich davon aus, dass Sie sich vertippt haben. :-)