Apr 27, 2016 12:18
8 yrs ago
English term
sign off
English to Russian
Other
Education / Pedagogy
For security purposes, phone calls will
not be accepted.
You may email the attendance office at attendanceprep@fair -
montschools.com or by fax (714) 999-0150. For the safety and protection of students, only a parent or other recognized
adult listed on the emergency card may sign a student off school property.
not be accepted.
You may email the attendance office at attendanceprep@fair -
montschools.com or by fax (714) 999-0150. For the safety and protection of students, only a parent or other recognized
adult listed on the emergency card may sign a student off school property.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | могут забрать студента/ученика из школы | Oleksiy Markunin |
4 +6 | покинуть/выйти за пределы | Tatiana Grehan |
4 | см. ниже: | Oleg Nenashev |
2 | увольнительная выдается только по ходайству | Viachaslau |
Change log
Apr 27, 2016 12:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
могут забрать студента/ученика из школы
Банально и просто..
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
увольнительная выдается только по ходайству
*
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-04-27 12:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет об учебном заведении интернатного типа, то суть, по идее, заключается в том, что ученики могут покинуть территорию школьного комплекса лишь с согласия родителя или другого взрослого, зарегистрированного в качестве контактного лица.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-04-27 12:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет об учебном заведении интернатного типа, то суть, по идее, заключается в том, что ученики могут покинуть территорию школьного комплекса лишь с согласия родителя или другого взрослого, зарегистрированного в качестве контактного лица.
+6
49 mins
покинуть/выйти за пределы
Студент может покинуть здание/территорию школы только в сопровождении родителя или...
Peer comment(s):
agree |
mk_lab
10 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Enote
: или вывести ученика за пределы ...
37 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Oleg Nenashev
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Denis Zabelin
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexandra Telegina
12 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
21 hrs
|
Thank you, Erzsébet!
|
2 hrs
см. ниже:
уведомление о разрешении учащемуся покинуть территорию учебного заявления может быть предоставлено только одним из родителей или другим уполномоченным на то взрослым.
Примерно так. Можно оформить по-разному, но общий смысл такой.
Примерно так. Можно оформить по-разному, но общий смысл такой.
Something went wrong...