Glossary entry

Romanian term or phrase:

din ce in ce mai nemultumit

English translation:

more and more displeased

Added to glossary by Dorli Dinescu
Apr 27, 2016 19:05
8 yrs ago
Romanian term

din ce in ce mai nemultumit

Romanian to English Law/Patents Law (general) hotarare de divort
A mai aratat reclamanta că după trei săptămâni de la oficializarea căsătoriei soțul său a început să fie din ce în ce mai des nemulțumit de persoana sa, la scurt timp constatând că nu se mai înțelege cu el pe nici un plan.

The plaintiff stated that three weeks after the officiation of marriage her husband began to be ? with her person, finding soon that she no longer got on with him
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Annamaria Amik, Sandra & Kenneth Grossman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lara Barnett Apr 29, 2016:
@ Adrian I am very surprised because you seem to be using my comments and opinions as a way of initiating some sort of argument in defence of your entry and comments. I am merely commenting, as I always do, based on my own experience of using my language, which I am aware is widely spoken globally.

I am sorry that you feel the need to wage a high-powered defensive against everything that I have been led to mention. However, I am trying to assist the asker in finding the appropriate term, as I always do on the Kudoz forum. You are entitled to your opinion as you are entitled to be part of the English-speaking world, but word and usage squabbling, and using the discussions boxes to deviate from the askers request for assistance is not really appropriate. Again, I apologise if you have a problem with the experience I feel it is relevant to share with the asker.
Adrian MM. (X) Apr 28, 2016:
Lara @ legal overtones *it sounds like a phrase from a romance novel, whereas this context is a legal document...* The word 'disappointed in her' in a legal context and as used by mealy-mouthed police chiefs, lawyers & judges from anywhere in the English-speaking world, especially in a UK Solicitors' letter with which many of us are familiar, should raise questions of ambiguity, namely financially, intellectually, erotically. emotionally, psycotherapeutically or psychologically - to name but a few interpretations.
Lara Barnett Apr 28, 2016:
@ Adrian This is not an issue regarding Canadian police chiefs. In my experience "disappointed in s.o." is often feeling let down by them in some way. There not need not be any anger or surprise involved, though there could be to some extent depending on the situation. For example, if somebody were to let you down and disappoint you, you may or may not feel angry towards them, or even at yourself for not having prevented it or for having allowed it to happen, but it is not necessarily so as a rule. Where there is room for a variation in perceptions, there is not really much space to prescribe an ulterior meaning to the word surely?
Adrian MM. (X) Apr 28, 2016:
My father's tongue You, Laura, raised the legal context where 'disappointment' is a classic euphemism on par with 'dismayed, surprised, bemused and even shocked': http://transblawg.eu/2014/01/12/why-are-litigation-letters-o...

Also UK, US and Canadian police chiefs routinely claim to be 'disappointed' when their police officers are caught up to no good and guilty of criminal conduct: https://www.google.at/#q=police chief disappointed with offi...
Lara Barnett Apr 28, 2016:
@ Adrian I am not taking the language as my own, I am just saying that I have used the language every day since I was born and that using it in UK is where my knowledge comes from, i.e. there is nothing incorrect in my usage in terms of UK usage here.

As for the meaning of "disappointment", this is not necessarily a "euphemism" for exceedingly angry. If that is your personal view on the word, then that is your right, as it is your right to use it as you wish. However, I have had many occasions of being disappointed without being angry, as I am sure have many other people.
Adrian MM. (X) Apr 28, 2016:
LaraB @ anti-satisfaction It is our as well as your language, Lara, with the subtle difference that 'disappointed' ia arguably British understatement and a euphemism for 'exceedingly angry'.
Lara Barnett Apr 28, 2016:
@ Sandra & Kenneth Obviously I am aware of the difference with "dissatisfied" and "disappointed" - I use my language every day ! The reason I have sued "disappointed" is because this is the common expression that we use in UK and US to describe any sort of discontent with/in somebody, and in relationships in general. In terms of relationships (in this context), there is actually much common meaning between the two words. They can overlap considerably on an emotional level.
Mihaela Ghiuzeli Apr 27, 2016:
Increasingly dissatisfied? ...

Proposed translations

+2
1 day 4 hrs
Selected

more and more displeased

The Crimes of Charlotte Bronte: The Secret History of the ...
https://books.google.co.uk › books
James Tully - 2013 - ‎Fiction
Then the Summer was gone, and once more my worst time of year was nearly upon us. ... In the end it would seem that though Mr Nicholls had become more and more displeased with the way things ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2016-04-28 23:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Delphi Complete Works of Honoré de Balzac (Illustrated)
https://books.google.co.uk › books
Honoré de Balzac - 2013 - ‎Fiction
Meanwhile, his mother became more and more displeased with him ,and impatient at his constant calls upon her for the ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-02 20:37:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc love London !
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik
7 hrs
Multumesc !
agree Simona Pop
17 hrs
Multumesc !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

had become ever more disenchanted

... rather than unsatisfied, as in Mick Jagger of the Rolling Stones>

de persoana sa = with her personally

Parties to a divorce petition in E&W (and the US?): Petitioner (rather than Plaintiff) and Respondent.

Shame, but the wife could not have been Romanian or Moldavian, ha.....

Perhaps, Mihaela G. can post her own suggestion.

Example sentence:

She had become even more dissatisfied with her marriage

Peer comment(s):

neutral Lara Barnett : This is good but I find it a little flowery for the context. It sounds like a phrase from a romance novel, whereas this context is a legal document.
34 mins
Agreed. I wanted to use dissatisfied, but have left Mihaela to 'claim her copyright'.PS the narrative in UK & Irish divorce petitions is more colloquial and racier than legal.
neutral Annamaria Amik : I agree with Lara, this is too flowery (but nice btw) and expresses something else. And a big thanks for confirming "petitioner", I've been trying to prove it's the correct term in divorce petitions.
9 hrs
Multumesc meg kösze!
agree Sandra & Kenneth Grossman : Dissatisfied
15 hrs
Merci, multumesc and toda raba! As mentioned, Mihaela has already suggested dissastisfed that I didn't want to be seen as cribbing.
Something went wrong...
+2
2 hrs

more and more disappointed in her

To become "disappointed in" somebody is the phrase we commonly use in English. We can say "dissatisfied" but it does not sound as rounded.

"....became more and more disappointed in her."

"Although Isaac and Rebekah were happy, the years passed without their having any children. As time went on, they became more and more disappointed. At last Isaac asked God to send them a child (Gen. 25:21)."
http://www.cognwm.org/sabbathlessons/screenlesson.php?lesson...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-27 21:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

"It's making me more and more DISAPPOINTED IN HER for not understanding that men aren't the answer to her incomplete self."
http://jezebel.com/can-i-trust-my-friend-and-mentor-when-she...
Example sentence:

"For years, his accusation that she was causing him to be angry triggered anguish that she must not be trying hard enough if he remained SO DISAPPOINTED IN HER."

"The Real Housewives of Atlanta star Cynthia Bailey was shocked and DISAPPOINTED IN HER Husband after a video surfaced on Instagram that showed him..."

Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : I think there's a psychological difference between "dezamăgit" (=disappointed, which expresses sadness, I think) and "nemulţumit" (dissatisfied, which expresses grudge or anger). But it could work, so I prefer to agree rather than stay neutral here :)
8 hrs
Thank you. This is actually the common expression used in English to describe any sort of discontent with a person and ones relationship with them.
agree Octavia Veresteanu
13 hrs
Multumesc.
neutral Sandra & Kenneth Grossman : Nope. Disappointed means "dezamăgit". He was not disappointed, but rather dissatisfied.
13 hrs
See discussion note.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search