Apr 28, 2016 07:22
8 yrs ago
10 viewers *
Italian term

hanno contratto matrimonio

Italian to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
il giorno xx del mese di xxxx hanno contratto matrimonio
Proposed translations (Romanian)
4 +2 s-au casatorit
5 +2 au încheiat căsătorie
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andreea Zlotea

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

s-au casatorit

Eu traduc pur si simplu "s-au casatorit".
Peer comment(s):

agree Tatiana Kideyis
12 mins
agree Carmen Copilau
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 hrs

au încheiat căsătorie

”În considerentele sentinței s-a reținut că părțile au încheiat căsătorie legală la data de 12 iulie 2003 în fața delegatului de stare civilă al Consiliului Local al comunei, fiind înregistrată sub nr.14/12.06.2003.”(http://legeaz.net/spete-civil-minori-familie/divort-1205-200...
Peer comment(s):

agree Lucica Abil (X) : sau „au încheiat căsătoria”; acesta este termenul juridic
6 days
Mulțumesc Lucica!
agree alyonarusu
25 days
Mulțumesc Alyona!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search