May 3, 2016 07:12
8 yrs ago
1 viewer *
English term
WIP
English to Russian
Other
Human Resources
Sealed Air company
Answer the questions relating to scenario #2
You have 10 minutes to complete this exercise
Scenario #1
Situation
Mary and Laura have just returned from their break and are having a loud argument at the sheeting machine.
Howard, the team leader is walking past and see’s the conflict.
Conversation
Howard:
“What’s going on?
What’s the problem?”
Mary:
“She’s left me with no *WIP* to carry on with the job, so now I have to go and collect it from the warehouse!”
Laura:
“I thought I’d have enough to finish the job but I had a wrap round the knife and we are two boxes short.
That’s why I haven’t collected any WIP”
“Stop bickering and get on with your jobs!”
Howard then walks off
Scenario #1 Questions
Did Howard use the CALM model?
Was the conflict resolved?
How do you think Mary and Laura felt at the end of this conversation?
Answer the questions relating to scenario #2
You have 10 minutes to complete this exercise
Scenario #1
Situation
Mary and Laura have just returned from their break and are having a loud argument at the sheeting machine.
Howard, the team leader is walking past and see’s the conflict.
Conversation
Howard:
“What’s going on?
What’s the problem?”
Mary:
“She’s left me with no *WIP* to carry on with the job, so now I have to go and collect it from the warehouse!”
Laura:
“I thought I’d have enough to finish the job but I had a wrap round the knife and we are two boxes short.
That’s why I haven’t collected any WIP”
“Stop bickering and get on with your jobs!”
Howard then walks off
Scenario #1 Questions
Did Howard use the CALM model?
Was the conflict resolved?
How do you think Mary and Laura felt at the end of this conversation?
Proposed translations
(Russian)
4 | сырье | Mykhailo Bielov |
4 +1 | НЗП | Zoya Nayshtut |
4 | предупреждающий знак "Ведутся работы" | Tatiana Grehan |
3 | одноразовые (влажные) салфетки | Edgar Hermann |
Change log
May 3, 2016 07:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
22 hrs
Selected
сырье
По моему, речь идет о листорезальной машине (или другом станке) и сырье для нее (возможно сырье - полупродукт) http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=sheeting machine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
+1
15 mins
НЗП
Незавершенное производство (НЗП)
Work in process
Work in process
18 mins
одноразовые (влажные) салфетки
Wipes In Place
возможно, английская аббревиатура расшифровывается и немного иначе, но судя по общему смыслу сложно предположить что-либо другое...
https://www.google.de/search?q=WIP paper&ie=utf-8&oe=utf-8&g...
возможно, английская аббревиатура расшифровывается и немного иначе, но судя по общему смыслу сложно предположить что-либо другое...
https://www.google.de/search?q=WIP paper&ie=utf-8&oe=utf-8&g...
4 hrs
предупреждающий знак "Ведутся работы"
см. иллюстрации:
http://www.sandrahume.com/2014/05/06/whats-a-wip/
https://www.google.com/search?q="WIP"&espv=2&biw=914&bih=438...
https://www.google.com/search?q=указатель Ведутся работы&esp...
http://www.sandrahume.com/2014/05/06/whats-a-wip/
https://www.google.com/search?q="WIP"&espv=2&biw=914&bih=438...
https://www.google.com/search?q=указатель Ведутся работы&esp...
Something went wrong...