Glossary entry

German term or phrase:

je zu berechnender Pfändung 3% der gepfändeten Summe

Portuguese translation:

cada (valor de )penhora a ser calculada perfaz 3% da quantia penhorada

Added to glossary by Danik 2014
May 5, 2016 20:48
8 yrs ago
German term

je zu berechnender Pfändung 3% der gepfändeten Summe

German to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Arbeitsvertrag
"Verpfändung, Abtretung und Pfändung der Vergütungsansprüche
(1) Der Arbeitnehmer darf seine Vergütungsansprüche weder verpfänden noch abtreten.
(2) Im Falle der Lohnpfändung hat der Arbeitnehmer die dadurch erwachsenen Kosten zu tragen. Die zu ersetzenden Kosten sind pauschaliert und betragen je zu berechnender Pfändung 3% der gepfändeten Summe."

Toda a secção se refere a uma "Pauschale".

Obrigada desde já pela ajuda!
Change log

May 9, 2016 01:22: Danik 2014 Created KOG entry

Proposed translations

13 mins
Selected

cada (valor de )penhora a ser calculada perfaz 3% da quantia penhorada

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-05-05 21:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Se for valor de penhora, fica "cada valor de penhora calculado".

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-05-06 14:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

Foi o que entendi. Mas não sou especialista na área.
Note from asker:
Obrigada pela sugestão. Porém, continuo a precisar de ajuda na compreensão de toda esta questão da penhora. De que se trata? A sua sugestão será algo como "Os custos a reembolsar são fixos e cada penhora a ser calculada perfaz 3% da soma apreendida."?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search