Glossary entry

English term or phrase:

contingent component

German translation:

bedingte Komponente

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
May 6, 2016 08:20
8 yrs ago
2 viewers *
English term

contingent component

English to German Bus/Financial Law: Contract(s)
Es geht um eine potentielle Firmenübernahme; der Begriff findet sich in einem zugehörigen "Indication of Interest".

The Purchase Price for the Company would be comprised of two components:
- an up-front component of €3.5 million; and
- a **contingent component** of up to €3.0 million, payable in semi annual installment payments of €300.000 over five years.
Proposed translations (German)
3 +1 bedingte Komponente

Discussion

Katja Schoone May 6, 2016:
@ Hugo Hm, contingent ist ja eher eventuell, bedingt, möglich, ungewiss. Und da es "up to" heißt, scheint das ja auch keine fix zugesicherte, vereinbarte Größe zu sein, sondern in Abhängigkeit von irgendwas (Umsatz?).
Katja Schoone May 6, 2016:
@ Spielenschach So hilfreich du wirklich oft bist, so ist das hier einfach kein sauberes Deutsch. Bestandteil ist ist maskulin, daher zusätzlicher Bestandteil, aber das passt nicht so Recht in das Vokabular für einen Kaufpreis.
José Patrício May 6, 2016:
an up-front component of €3.5 million; and {up-front (im Voraus) - I suppose cash; contingent [to be Kontingent upon sth - here payable in semi annual...] - ich denke, dass es soll hier ergeben.}
Hugo Rivera May 6, 2016:
Zugesicherte Komponente? Es könnte sich um eine zugesicherte oder zusätzlich akkordierte Komponente, die nach der Anzahlung in Raten beglichen wird. Vielleicht lässt es sich aus dem restlichen Text herauslesen, ob es so was sein könnte.
Tanja Spath-Nagazi (asker) May 6, 2016:
Welchen Sinn ... sollte das hier ergeben?
José Patrício May 6, 2016:
zusätzliches Bestandteil

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

bedingte Komponente

habe ich gefunden.

Schau mal hier.
Peer comment(s):

agree Daniel Arnold (X)
1 day 19 mins
Danke dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das hat perfekt gepasst und kurz und knapp widergegeben, worum es geht. Vielen Dank, Katja!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search