Glossary entry

Dutch term or phrase:

reeds nu voor alsdan

English translation:

nunc pro tunc

Added to glossary by Carmen Lawrence
Jan 13, 2004 12:08
20 yrs ago
25 viewers *
Dutch term

reeds nu voor alsdan

Dutch to English Law/Patents
'...overdracht terstond na het ontstaan van die rechten door...reeds nu voor alsdan wordt aanvaard...'

Proposed translations

+5
27 mins
Selected

nunc pro tunc (now for then)

Latin and English translations, resp.
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : Latin can be pretty useful! See also http://www.lectlaw.com/def2/n083.htm
7 mins
agree Mirjam Bonne-Nollen
7 mins
agree writeaway : a yes/no agree. the Latin is always used in English legalese. but am not 100% sure it applies in this context.
14 mins
agree roguestate : Now that jives
14 mins
agree jarry (X) : See: http://www.lectlaw.com/def2/n083.htm
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fantastic, thanks! I am putting this one in my dictionary. Lots of people told me what the phrase MEANS; that was not my problem, however. Although I have translated this many times I never found just the right phrase. Latin is very useful, thanks again! Regards, Carmen."
4 mins

presumably that has already occured (taken place)

Declined
-
Peer comment(s):

neutral jarry (X) : 'Occurred' (apparently one of the most common spelling errors in English (by native speakers of the language).
4 mins
or typing errors
Something went wrong...
10 mins

has presently been accepted for the future

of iets dergelijks
Something went wrong...
22 mins

hereby ... for any time as may be necessary

This phrase simply indicates that the contracting party accepts the rights (or whatever) being referred to before they actually exist or can be accepted. In the past, I've translated this as 'hereby accepts said rights for any time as may be be necessary'. I was never too happy with this (although happier than with Van den End's 'now for then'), and now I'd be inclined to go for something like 'hereby accepts any future rights'.
Peer comment(s):

neutral writeaway : basically agree with your explanation but not with your solution-don't like adding 'conditions' (as may be necessary) to legal texts where there are none. Jurlex comes out with a real zinger here, don't it?
5 mins
It's *not* adding a condition: 'alsdan' refers to an unspecified future moment and so does 'at any time as may be necessary'. See it as a synonym for 'any future time'.
Something went wrong...
+3
6 mins

now and for henceforth

Declined
frankly I don't think reeds (already) adds much or is really necessary

Subject (AN)
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)

Definition nu en in de toekomst;Van Dale Groot Woordenboek Ned.taal:voor alsdan:voor die tijd

Reference Asser Instituut,Den Haag,1989
(1)
PHRASE nu voor alsdan;nu vooralsdan

Reference Asser Instituut,Den Haag,1989

Note {NTE} In juridische stukken,contracten enz.

(1)
PHRASE now and for henceforth

Reference Asser Instituut,International Legal Matters,The Hague,Netherlands,1989

ref. Eurodicatom

--------------------------------------------------
Note added at 575 days (2005-08-10 13:53:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

there was no point in selectively making a point of rejecting this answer. it wasn\'t your choice, but it wasn\'t wrong either.
Peer comment(s):

agree jarry (X) : As of now?? Wouldn't that be a simpler option?
4 mins
dunno-is legalese and simplifying is not always the best option with fixed terminology-clients like to see it jive as it oughta
agree Kate Hudson (X)
13 mins
agree Deborah do Carmo : I am a lawyer and neither I or any of my EN colleagues would ever introduce Latin into a text for the sake of it - is contrived - the answer chosen is certainly not standard legalese anyhow (on a par with say inter alia) - this answer is
1046 days
Something went wrong...

Reference comments

5170 days
Reference:

refs

GARNER'S DICTIONARY OF LEGAL USAGE:

nunc pro tunc
(lit., “now for then”) is used in reference to an act to show that it has retroactive legal effect—e.g.:

“Once the notice of appeal was filed, the trial court lacked jurisdiction to enter the corrected judgment nunc pro tunc to the date of the first judgment.”

Jesus v. State, 31 So.3d 309, 310 (Fla. Dist. Ct. App. 2010).

The latinism is useful legal jargon, not a term of art, usually appearing when a court has exercised its “inherent power … to make its records speak the truth by correcting the record at a later date to reflect what actually occurred [in earlier court proceedings].” Ex parte Dickerson, 702 S.W.2d 657, 658 (Tex. Crim. App. 1986).

**************************************************

… i.e., doesn't seem to apply here. Nunc pro tunc seems to be used to talk about stuff in the past rather than in the future.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search