Glossary entry (derived from question below)
May 21, 2016 17:01
7 yrs ago
English term
pulled logic low
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
"The output is a logic low and stays low until the voltage drop is equal to or greater than the inverting input, at which point the output becomes a logic high. A high output at the amplifier turns on semiconductor switch Q1. When Q1 turns on, the controlling input to semiconductor switch Q2 is pulled logic low and Q2 turns off."
Gracias :-)
Gracias :-)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | pasa a bajo | MPGS |
References
Mi sugerencia | Pablo Martínez (X) |
Change log
May 26, 2016 19:36: MPGS Created KOG entry
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
pasa a bajo
el estado lógico es pasado a bajo
La traducción propuesta sería la usual.
Ejs:
http://www.todopic.com.ar/foros/index.php?topic=19057.50;wap...
http://es.calameo.com/books/0004385818619615f0beb
HTH
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-26 19:36:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
muchas gracias Eprg y pma
:-)
La traducción propuesta sería la usual.
Ejs:
http://www.todopic.com.ar/foros/index.php?topic=19057.50;wap...
http://es.calameo.com/books/0004385818619615f0beb
HTH
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-26 19:36:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
muchas gracias Eprg y pma
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, MPGS! :-)"
Reference comments
12 hrs
Reference:
Mi sugerencia
De acuerdo con la respuesta de MPGS. Mi sugerencia para la frase entera sería:
When Q1 turns on, the controlling input to semiconductor switch Q2 is pulled logic low and Q2 turns off."
"Al activarse Q1, el conmutador semiconductor Q2 recibe una señal de control lógico de baja y éste se desactiva."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-05-22 19:50:03 GMT)
--------------------------------------------------
No lo veo mal. Lo único que no es necesariamente cero. No conozco tu caso concreto, pero muchas veces el valor de desactivación es un valor pequeño, inferior a cierto voltaje. Si el original dice "logic low" yo no me arriesgaría... como veas.
When Q1 turns on, the controlling input to semiconductor switch Q2 is pulled logic low and Q2 turns off."
"Al activarse Q1, el conmutador semiconductor Q2 recibe una señal de control lógico de baja y éste se desactiva."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-05-22 19:50:03 GMT)
--------------------------------------------------
No lo veo mal. Lo único que no es necesariamente cero. No conozco tu caso concreto, pero muchas veces el valor de desactivación es un valor pequeño, inferior a cierto voltaje. Si el original dice "logic low" yo no me arriesgaría... como veas.
Note from asker:
Gracias por vuestras aportaciones :-) Yo había optado por esta traducción: "Al activarse Q1, la entrada de control al conmutador semiconductor Q2 es forzada a cero y éste se desactiva". ¿Qué os parece? |
Muchas gracias por la aclaración, pma. Al final no arriesgué :-) |
Something went wrong...