Glossary entry

English term or phrase:

breadth of the tread

French translation:

largeur de la bande de roulement

Added to glossary by Tony M
May 27, 2016 11:01
7 yrs ago
2 viewers *
English term

breadth of the tread

Non-PRO English to French Other Safety ROAD SAFETY
Tyres must be free from cuts and other defects. Refer to a garage if concerned.

Tyres must have a tread depth of at least 1.6 mm across the central three-quarters of the breadth of the

tread and around the entire circumference.
Change log

Jun 1, 2016 07:10: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - " breadth of the tread "" to ""largueur de la bande de roulement""

Jun 1, 2016 07:24: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - " breadth of the tread "" to ""largueur de la bande de roulement""

Jun 1, 2016 07:24: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/14723">Tony M's</a> old entry - " breadth of the tread "" to ""largeur de la bande de roulement""

Jun 1, 2016 16:31: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Didier Fourcot, Tony M, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
18 mins
English term (edited): breadth of the tread
Selected

largueur de la bande de roulement

Any particular problem here with these very standard, everyday terms?

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2016-05-27 22:00:53 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies for my typo, it should of course be 'largeur'! When I am very tired, my eyesight isn't what it once was, and I don't always spot my typing mistakes until it's too late
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : largeur
7 mins
Comme je vous l'ai déjà dit à plusieurs reprises, j'ai des graves problèmes de vue, d'où mes fautes de frappes occasionnelles.
agree FX Fraipont (X) : Yes largeur - obviously
2 hrs
Merci, F-X !
agree Karine Derancy (X) : everyone guessed you meant largeur. clearly YOU should get the agrees on that one - not anyone else !
9 hrs
Thanks you, Karine! Regular site users are aware that I have very bad eyesight, and sometimes I make silly typing mistakes; but I think a spirit of good faith is needed here, don't you?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
25 mins

Largeur de la bande de roulement

-

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2016-05-27 11:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.luniversdupneu.com/conseils.html
Peer comment(s):

agree Annie Rigler
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search