Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
will be dismissed
Arabic translation:
سوف يُصرَف
Added to glossary by
Haytham Boles
Jun 23, 2016 22:00
7 yrs ago
1 viewer *
English term
will be dismissed
English to Arabic
Medical
Medical (general)
translation of patient-related forms
What is the best translation of this phrase (will be dismissed) into Arabic in the following context?
A verbal warning will be given for the first and second broken appointments and documented in the family’s record. Should a third appointment be broken, the patient and family members will be dismissed from the practice. A dismissal letter will be mailed home for the patients of record
I am thinking of these three translations:
سوف يتم رفض تقديم الخدمات الطبية للمريض وأفراد عائلته في عيادتنا
أو
سوف يُطرد المريض وأفراد عائلته من عيادتنا
أو
سوف نتوقف عن تقديم الخدمات الطبية للمريض وأفراد عائلته في عيادتنا
What do you think? Which one reflects the original English meaning? Which one is more accurate? And do you have a better translation?
Thank you for your help! Please provide some explanation or comments.
A verbal warning will be given for the first and second broken appointments and documented in the family’s record. Should a third appointment be broken, the patient and family members will be dismissed from the practice. A dismissal letter will be mailed home for the patients of record
I am thinking of these three translations:
سوف يتم رفض تقديم الخدمات الطبية للمريض وأفراد عائلته في عيادتنا
أو
سوف يُطرد المريض وأفراد عائلته من عيادتنا
أو
سوف نتوقف عن تقديم الخدمات الطبية للمريض وأفراد عائلته في عيادتنا
What do you think? Which one reflects the original English meaning? Which one is more accurate? And do you have a better translation?
Thank you for your help! Please provide some explanation or comments.
Proposed translations
(Arabic)
4 +2 | سوف يُصرَف | Randa Farhat |
4 +1 | سوف يُحرمون / يتم حرمانهم | Sayed Fathy |
5 | سوف يفصلون من الممارسة | Awad Balaish |
3 | سوف يحرم من الموعد | Shehab Mohamed |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
سوف يُصرَف
the patient and family members will be dismissed from the practice = سوف يُصرَف المريض وأفراد أسرته من العيادة
A dismissal letter will be mailed home = وتُرسَل رسالة بصرفِه من العيادة إلى عنوانه
Note from asker:
Thank you so much for your help, R. Farhat! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer as most helpful!"
+1
20 mins
سوف يُحرمون / يتم حرمانهم
سوف يُحرمون / يتم حرمانهم من الاستفادة من الخدمات الطبية التي تُقدمها العيادة
Note from asker:
Thank you so much for your suggested translation, Sayed! |
2 hrs
سوف يفصلون من الممارسة
000000000000
Note from asker:
Thank you so much for your suggested translation! |
1 day 4 hrs
سوف يحرم من الموعد
المريض وأفراد عائلته الذين ربما يتخلفون عن الموعد الأول والثاني سوف يحذرون شفهيا ويسجل ذلك في ملفهم، ثم يحرمون من الرعاية حال تأخرهم عن الموعد الثالث، بكتاب حرمان يرسل لعنوان منزلهم .
Note from asker:
Thank you so much for your suggested translation, Shehab! |
Something went wrong...