Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
radial edge tablet
Lithuanian translation:
tabletė užapvalintais kraštais
Added to glossary by
Giedrius Ramasauskas
Jun 24, 2016 19:16
7 yrs ago
English term
radial edge tablet
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Kokie tai galėtų būti tablečių kraštai - ar su nuožulnumu (tam tikru kampu), ar užapvalintais kampais (bent jau taip randu paveiksliukuose ir panašiai verčiama į kitas kalbas).
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | tabletė užapvalintais kraštais | Inga Jokubauske |
3 | radialiniais kraštais | Leonardas |
Proposed translations
1 day 30 mins
Selected
tabletė užapvalintais kraštais
"Radial edge" vartojama kaip alternatyva dažniausiai pasitaikančiai tabletės formai "bevel edge" (nuožulnus kraštas).
Pvz.: (...) one of the oldest and most common tablet designs - and one that is still used today. This is the Flat Face Bevel Edge configuration, commonly referred to as the FFBE. (...) Today there is an alternative to the FFBE tablet design and it is referred to as the Flat Face Radius Edge or FFRE design.
Pvz.: (...) one of the oldest and most common tablet designs - and one that is still used today. This is the Flat Face Bevel Edge configuration, commonly referred to as the FFBE. (...) Today there is an alternative to the FFBE tablet design and it is referred to as the Flat Face Radius Edge or FFRE design.
Example sentence:
Ospamox 500 mg plėvelė dengtos tabletės yra baltos, pailgos, užapvalintais kraštais, su įranta iš abiejų pusių.
Hartil 5 mg tabletės yra šviesiai rožinės, pailgos, plokščios, nuožulniais kraštais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū."
3 hrs
radialiniais kraštais
.
Something went wrong...