Jun 27, 2016 03:39
7 yrs ago
English term

go-to sound byte

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
It's astonishing that Paul Offit who is a go-to sound byte for the American Pro-Vaccine Movement could have said this on his website.

Bardzo dziękuję.
Change log

Jun 27, 2016 12:35: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Proposed translations

5 hrs
Selected

główny propagator szczepień

Widziałam też, że P. Offita określa się w Internecie mianem "celebryty" więc może "naczelny celebryta ruchu proszczepionkowego"

To tak na początek propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

osoba często poproszona o udzielenie krótkiej wypowiedzi

This is the general meaning, IMO. Also, it is a "sound bite."
Something went wrong...
9 hrs

naczelny adwokat

wersja kolokwialna, sporo przykładów

ew. czołowy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search