Jun 27, 2016 16:16
7 yrs ago
English term

sectional helices

English to Slovak Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
We manufacture sectional helices (flights) used in the production of augers, screw conveyors, agitators....

Dá sa v tomto prípade použiť výraz sektorová špirála? Ak nie, aký je správny výraz? Vopred ďakujem za odpoveď.

Discussion

Igor BURAK Jul 2, 2016:
Môžte mi uviesť jediný dôvod, kvôli ktorému ste body pridelili pánu Salayovi? Ja som odpovedal skôr a správne. Pán Salay odpovedal neskôr, uviedol jednotné číslo aj keď v origináli bolo množné a okrem toho vôbec nepreložil polovicu výrazu. To sa Vám javí ako férové hodnotenie?

Proposed translations

1 hr
Selected

závitovka

Správny termín je závitovka, no prekladá sa často aj nesprávne ako šnekovnica


Závitovky ( šneky ) alebo Archimedove skrutky sú jedným z najstarších známych spôsobov dopravy materiálov rôzneho druhu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vďaka za odpoveď, odkaz na sk stránku tiež veľmi pomohol."
45 mins

delené/členené/viacdielne/stavebnicové závitovky

https://www.google.it/search?q=sectional helices&biw=1679&bi...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2016-06-27 17:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tu je presne zobrazené, o čo se jedná:
https://www.linkedin.com/company/helix-flight-manufacturing-...
Note from asker:
Ďakujem za rýchlu odpoveď, pomohla.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search