Jul 7, 2016 03:51
7 yrs ago
Persian (Farsi) term
آتش به سفره زد
Persian (Farsi) to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
ﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﻋﺠﺐ ﺁﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻩ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺩ.
Proposed translations
(English)
5 | take away/destroy sb's livelihood | Ali Farzaneh |
5 +1 | Ruined people's lives | Mahsa Tavakoli |
5 | (Out of control) fire is devastating (people!) | Ramak Milani |
Change log
Jul 7, 2016 03:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 7, 2016 04:18: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
32 mins
Selected
take away/destroy sb's livelihood
livelihood /ˈlaɪv.li.hʊd/
noun [C or U]
(the way someone earns) the money people need to pay for food, a place to live, clothing, etc:
(Cambridge Advanced Learner's dictionary)
noun [C or U]
(the way someone earns) the money people need to pay for food, a place to live, clothing, etc:
(Cambridge Advanced Learner's dictionary)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
10 hrs
(Out of control) fire is devastating (people!)
Out of control fire is devastating people!
Something went wrong...