Glossary entry

Spanish term or phrase:

sin estar aseados

French translation:

aspect négligé

Added to glossary by eftraductora
Jul 11, 2016 07:46
7 yrs ago
Spanish term

sin estar aseados

Non-PRO Spanish to French Other Education / Pedagogy
Buenos días:

Llevo un rato dándole vueltas a esta frase, que aunque es muy sencilla no logro dar con la traducción en francés.

Estoy traduciendo una carta en la que una madre presenta sus quejas al colegio de sus hijos por el estado en el que estos acuden al mismo cuando están con el padre. Una de las cosas que expone es que los niños van al coelgio "sin estar aseados". ¿Podría ser "sans être propres", "l'hygiène des enfants n'est pas adéquate"..?

Gracias,

Eva
Change log

Jul 13, 2016 07:15: montse c. changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Martine Joulia, Christophe Delaunay, montse c.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Martine Joulia Jul 11, 2016:
sans avoir fait leur toilette

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

aspect négligé

Aussi "pas propres sur eux".
Peer comment(s):

agree Sandrine Félix
5 mins
Merci Sandrine
agree maría josé mantero obiols
49 mins
Merci María José
agree Sylvia Moyano Garcia
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
1 hr

sans s'être lavés

muy sencillamente, el papa no se preocupe de verificar que sus nonoes aseen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-07-11 09:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

los ninos acuden al colegio sin estar aseados = les enfants se présentent au collège sans s'être lavés.
Something went wrong...
3 hrs

sans présenter un aspect soigné

autre sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search