Jul 19, 2016 09:03
7 yrs ago
English term
escalate
English to Swedish
Other
Other
general
I'm looking for the correct translation of "escalate" in the sense of escalating an issue. My understanding is that it means to deal with or prioritize the issue, or to take steps in a given process for example a whistle blowing process in a work place.
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | eskalera | Kristina Hagen |
3 | upptrappa | Agneta Pallinder |
Proposed translations
17 mins
upptrappa
Declined
Jag googlade "upptrappade åtgärder" - titta här:
https://www.google.se/?gws_rd=ssl#q="upptrappade åtgärder"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-19 10:41:15 GMT)
--------------------------------------------------
Fast många använder ju helt enkelt ordet "eskalera" i dessa sammanhang - massor av google-träffar: https://www.google.se/?gws_rd=ssl#q=eskalera
https://www.google.se/?gws_rd=ssl#q="upptrappade åtgärder"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-19 10:41:15 GMT)
--------------------------------------------------
Fast många använder ju helt enkelt ordet "eskalera" i dessa sammanhang - massor av google-träffar: https://www.google.se/?gws_rd=ssl#q=eskalera
+2
2 hrs
eskalera
Declined
Om t.ex. en person på supporten går bet och vill skicka ärendet vidare till någon som vet mer/varit där längre. Konflikter brukar också sägas eskalera om de blir värre
Peer comment(s):
agree |
Sven Petersson
9 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
: den absolut vanligaste termen
6 days
|
Something went wrong...