Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coiled-spring seat
Italian translation:
sedia con cuscino a molle
Added to glossary by
Julie Preston
Jan 20, 2004 10:52
20 yrs ago
1 viewer *
English term
coiled-spring seat
English to Italian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
furniture
sedie con cuscini a molle???
Proposed translations
(Italian)
4 | hai ragione tu | Julie Preston |
5 | seduta a molle elicoidali | Cristina Giannetti |
4 | FORSE | Sergio Patou-Patucchi (X) |
4 | sedia a molle elicoidali | mtgtrip |
4 | sedia a molle elicoidali | mtgtrip |
Proposed translations
57 mins
Selected
hai ragione tu
coiled springs sono le molle a spirale (al contrario di quelle piatte), ma credo che in italiano si dice semplicemente "sedia a molle" o "sedia con cuscino a molle"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "sì, credo non serva in questo caso specificare che si tratta di molle elicoidali ma grazie a tutti, l'informazione mi è stata utile comunque"
14 mins
FORSE
oltre a quello che indichi, potrebbe trattarsi di quelle poltroncine da ufficio inclinabili e regolabili in altezza
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 11:10:18 (GMT)
--------------------------------------------------
(vedi anche risposta successiva)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 11:10:18 (GMT)
--------------------------------------------------
(vedi anche risposta successiva)
58 mins
sedia a molle elicoidali
Stesso senso dell'asker, ma più "tecnico", lasciando inoltre un più ampio spazio di interpretazione specifica al contesto.
58 mins
sedia a molle elicoidali
Stesso senso dell'asker, ma più "tecnico", lasciando inoltre un più ampio spazio di interpretazione specifica al contesto.
1 hr
seduta a molle elicoidali
xx
nel settore si usa molto
nel settore si usa molto
Something went wrong...