Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Dar entrada fiscal no equipamento

Spanish translation:

registrar el equipo fiscalmente

Added to glossary by Pilar Fernández
Aug 2, 2016 21:29
7 yrs ago
Portuguese term

Dar entrada fiscal no equipamento

Portuguese to Spanish Tech/Engineering SAP
Estoy traduciendo unas listas de frases y palabras sin apenas contexto y me ha aparecido esta frase. Creo que es para un sistema de SAP de una empresa técnica, pero no estoy segura. El caso es que no entiendo a qué se puede referir esta frase. En este hilo de Proz (http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_contract... he visto que proponían "must be checked into" para "dar entrada", pero no sé si es aplicable a mi caso.

¿Se os ocurre qué puede ser? Muchas gracias por adelantado.

Proposed translations

21 hrs
Selected

registrar el equipo fiscálmente

O: hacer/dar el registro(contable) fiscal del equipo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias por la ayuda!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search