Aug 3, 2016 08:23
7 yrs ago
English term
Return game
English to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Ciao,
sapreste dirmi cosè' un "return game" nel tennis?
Il contesto: "But after Nishikori saved a set point, he got his return game together to save another".
Grazie
sapreste dirmi cosè' un "return game" nel tennis?
Il contesto: "But after Nishikori saved a set point, he got his return game together to save another".
Grazie
Proposed translations
(Italian)
5 +8 | risposta al servizio | Gianni Pastore |
4 +1 | gioco di risposta (al servizio) | Francesco Badolato |
5 | game (gioco) di risposta | Gabriele Mistretta |
4 -1 | partita di ritorno | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+8
26 mins
Selected
risposta al servizio
nel tennis il return game è la risposta al servizio
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-08-03 08:51:36 GMT)
--------------------------------------------------
quindi direi "ha continuato a rispondere bene al servizio per salvarne un altro"
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-08-03 08:51:36 GMT)
--------------------------------------------------
quindi direi "ha continuato a rispondere bene al servizio per salvarne un altro"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
14 mins
partita di ritorno
https://books.google.at/books?id=Yuz95_V5exgC&pg=PA164&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-08-03 08:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Dizionario Dello Sport E Di Medicina Sportiva
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-08-03 08:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Dizionario Dello Sport E Di Medicina Sportiva
+1
1 hr
gioco di risposta (al servizio)
"Return" nel tennis è la risposta al servizio e in generale il gioco quando si è in risposta al servizio. Alla lettera sarebbe "gioco di risposta al servizio" dove "servizio" può essere omesso (è sottinteso) perchè un game di risposta si verifica quando è l'avversario a servire.
Vedi per esempio:
risposta con palla corta (drop shot return)
risposta con pallonetto (lob return)
http://www.federtennis.it/ISF/public/biblioteca/aloe fabio.p...
Gioco di risposta (nel tennis)
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q="gioco di risposta" + te...
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-08-03 11:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Qui si potrebbe fare confusione sul significato di "game".
Nel tennis un set è suddiviso in game ma in questo caso si intende il livello del gioco in risposta. Per esempio si dicesse "devo migliorare il mio gioco" si direbbe "I have to improve my game". A mio parere, quindi, tradurre solo con "risposta al servizio" sarebbe incompleto.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-08-03 11:42:57 GMT)
--------------------------------------------------
Intendevo " Per esempio se si dicesse ... "
Vedi per esempio:
risposta con palla corta (drop shot return)
risposta con pallonetto (lob return)
http://www.federtennis.it/ISF/public/biblioteca/aloe fabio.p...
Gioco di risposta (nel tennis)
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q="gioco di risposta" + te...
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-08-03 11:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Qui si potrebbe fare confusione sul significato di "game".
Nel tennis un set è suddiviso in game ma in questo caso si intende il livello del gioco in risposta. Per esempio si dicesse "devo migliorare il mio gioco" si direbbe "I have to improve my game". A mio parere, quindi, tradurre solo con "risposta al servizio" sarebbe incompleto.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-08-03 11:42:57 GMT)
--------------------------------------------------
Intendevo " Per esempio se si dicesse ... "
23 hrs
game (gioco) di risposta
Per game di risposta si intende quello in cui il giocatore fronteggia il servizio dell'avversario. Ogni game vede infatti alternarsi i giocatori al servizio. Ovviamente quello che per Nishikori sarà un game alla risposta per il suo avversario sarà un game al servizio e viceversa.
Something went wrong...