Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
re-entry intervals
Lithuanian translation:
laikotarpiai tarp purškimų {t.y. saugus laikotarpis (intervalas) žmonių patekimui į nupurkštus plotus}
Added to glossary by
Vitals
Aug 19, 2016 06:56
7 yrs ago
English term
re-entry intervals/dates
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Agriculture
handling pesticides.
Kalba apie pesticides tvarkymą dideliame ūkyje.
Handling pesticides:
- Observe assigned **re-entry** intervals.
- Wear the appropriate clothing when entering fields before the **re-entry** date.
- ...
Gal kas žino tikslų atitikmenį? Iš anksto dėkoju.
Handling pesticides:
- Observe assigned **re-entry** intervals.
- Wear the appropriate clothing when entering fields before the **re-entry** date.
- ...
Gal kas žino tikslų atitikmenį? Iš anksto dėkoju.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | saugus laikotarpis (intervalas) žmonių patekimui į nupurkštus plotus | Rita Vaicekonyte |
3 | pakartotinis apdorojimas | Ramunas Kontrimas |
Proposed translations
3 hrs
Selected
saugus laikotarpis (intervalas) žmonių patekimui į nupurkštus plotus
Žr. čia (19 psl.):
http://zum.lrv.lt/uploads/zum/documents/files/LT_versija/Nau...
Manau, kad trumpo termino nėra, reikia aiškinamojo vertimo.
http://zum.lrv.lt/uploads/zum/documents/files/LT_versija/Nau...
Manau, kad trumpo termino nėra, reikia aiškinamojo vertimo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dėkoju. Jūsų nurodytame dokumente radau teisingą trumpesnį atsakymą."
7 mins
pakartotinis apdorojimas
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-08-19 16:42:20 GMT)
--------------------------------------------------
sutinku su kitu vertimu, maniškis klaidingas
Something went wrong...