Aug 29, 2016 15:39
7 yrs ago
Italian term

lanci in massa

Italian to French Tech/Engineering Military / Defense
Contexte :

Fino a pochi minuti prima della partenza, gli avieri del colonnello non disponevano di nafta per i motori diesel degli elettrogeneratori. Il colonnello rischiò la corte marziale, ma riuscì ugualmente a dare inizio ai primi lanci anche se non in massa.

Je ne trouve pas l'expression équivalente en français. Merci d'avance pour vos suggestions.

Discussion

Laurent Cattin (asker) Aug 29, 2016:
Tout à fait Françoise Ce sont des missiles.
Françoise Vogel Aug 29, 2016:
cour martiale, carburant et .... Il manque l'élément utile: que doit-on lancer ? Quelle est l'action en cours ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

parachutages massifs, largages massifs de parachutistes


à vérifier selon contexte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-29 18:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

Puisqu'il s'agit de missiles:

-- largages/lancements/tirs massifs de missiles --

Premier largage d'un missile Storm Shadow (SCALP) par un Typhoon ...
www.portail-aviation.com › Toutes les actualités › Aviation militaire
Nov 9, 2015 - Cela pose un gros problème de largage au Typhoon pour deux raisons : le missile de 5 m de long ne peut être porté en “point d'épaule”

lechoduchampdebataille.blogspot.com/.../guerre-conventionnelle-r...
Apr 7, 2012 - ... deux parties conduisent des attaques aériennes et le lancement massif de missiles sol-sol (type Scud) sur leurs villes frontalières respectives .

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-29 18:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

cesm.marine.defense.gouv.fr/.../Cargo-2015_04-US-Navy-quelle-p...
Apr 21, 2015 - Face aux techniques de tirs de missiles en masse imaginées par les stratégies navales modernes, l'US Navy dispose d'un schéma de protection lourd
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
19 hrs

lancements sporadiques (ici)

Je crois que la forme négative est importante ici : "il parvint toutefois à déclencher les premiers lancements, encore sporadiques".
Peer comment(s):

agree Nathalie Doudet
22 hrs
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search