Aug 30, 2016 08:51
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term

battute

Italian to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Ich suche den Begriff "battute" im Zusammenhang mit Stricken:

Il tessuto comprende una struttura a maglia nella quale parte dei ranghi di maglia è costituita da battute comprendenti:

Es handelt sich um einen Strickstoff, bei dem die Strickreihen teils aus folgenden Maschen (?) bestehen:

battute di rame (Maschen aus Kupfer, es wird Kupfergarn verarbeitet)
etc.

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
3 Durchlauf

Proposed translations

6 hrs

Durchlauf

Se ho capito bene, la battuta è il passagio della slitta sul letto degli uncini e aghi, che fa sì, che il filo si lega alle maglie già prodotte dalla macchina e quindi produce un nuovo rango. La mia traduzione è solo una proposta, in realtà non esiste un termine ricorrente. In alcuni casì si dice: "Darueberstricken", in altri "Schlittenbewegung" o "Schlittendurchgang". "Durchlauf" mi sembrava adatto in quanto fa capire il flusso del filo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search