Sep 7, 2016 06:43
7 yrs ago
2 viewers *
French term

Carrés de soin

Non-PRO French to Spanish Marketing Medical: Health Care
Estoy traduciendo una lista de productos para vender en una página web y me aparece el siguiente término, que, aunque sé lo que es en francés (ya que aparece en google), no soy capaz de encontrarlo en español.

Este es el texto de origen:
"CARRE SOIN X100 COT L13X7X7"

No hay contexto, ni siquiera una oración completa, porque es el nombre con el que venden el producto.

Merci beaucoup!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Cuadrados de algodón

Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
22 hrs
Gracias, Pablo.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

Discos cuadrados (de algodón)

Hola Ana:

He mirando el producto en fotos alguna web en francés y español he visto que se refiere a estas toallitas de algodón. Entiendo que el COT que viene después se refiere a algodón.

Enlace web francés: http://www.pharmacie-expert.com/gilbert-carres-de-soin-sache...

Enlace web español:
http://bebesymamis.com/DISCOS-CUADRADOS-DE-ALGODON-BEL-BABY-...
http://www.solostocks.com/venta-productos/articulos-higiene-...

Diría que es el mismo producto :-)

¡Espero que te sirva de ayuda!
Something went wrong...
10 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search