Sep 7, 2016 06:43
7 yrs ago
2 viewers *
French term
Carrés de soin
Non-PRO
French to Spanish
Marketing
Medical: Health Care
Estoy traduciendo una lista de productos para vender en una página web y me aparece el siguiente término, que, aunque sé lo que es en francés (ya que aparece en google), no soy capaz de encontrarlo en español.
Este es el texto de origen:
"CARRE SOIN X100 COT L13X7X7"
No hay contexto, ni siquiera una oración completa, porque es el nombre con el que venden el producto.
Merci beaucoup!
Este es el texto de origen:
"CARRE SOIN X100 COT L13X7X7"
No hay contexto, ni siquiera una oración completa, porque es el nombre con el que venden el producto.
Merci beaucoup!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Cuadrados de algodón | Mariela Gonzalez Nagel |
4 | Discos cuadrados (de algodón) | María Perales |
4 | cotopads/almohadillas de algodón | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Cuadrados de algodón
3 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
Discos cuadrados (de algodón)
Hola Ana:
He mirando el producto en fotos alguna web en francés y español he visto que se refiere a estas toallitas de algodón. Entiendo que el COT que viene después se refiere a algodón.
Enlace web francés: http://www.pharmacie-expert.com/gilbert-carres-de-soin-sache...
Enlace web español:
http://bebesymamis.com/DISCOS-CUADRADOS-DE-ALGODON-BEL-BABY-...
http://www.solostocks.com/venta-productos/articulos-higiene-...
Diría que es el mismo producto :-)
¡Espero que te sirva de ayuda!
He mirando el producto en fotos alguna web en francés y español he visto que se refiere a estas toallitas de algodón. Entiendo que el COT que viene después se refiere a algodón.
Enlace web francés: http://www.pharmacie-expert.com/gilbert-carres-de-soin-sache...
Enlace web español:
http://bebesymamis.com/DISCOS-CUADRADOS-DE-ALGODON-BEL-BABY-...
http://www.solostocks.com/venta-productos/articulos-higiene-...
Diría que es el mismo producto :-)
¡Espero que te sirva de ayuda!
10 hrs
cotopads/almohadillas de algodón
Mi propuesta.
Discussion