Sep 21, 2016 06:44
7 yrs ago
English term
The rest is a breeze
English to Russian
Tech/Engineering
Marketing / Market Research
Рекламные материалы
The rest is a breeze and can be accomplished within a very short time frame with minimal efforts.
Что-то не могу подобрать этому выражению красивый русскоязычный аналог.
Что-то не могу подобрать этому выражению красивый русскоязычный аналог.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | остальное - дело техники | El oso |
3 +4 | Остальное - уже мелочи.. | Tzvi Arieli |
4 +1 | остальное - уже ерунда | Natalia Kulichkina |
4 | Дело останется только за малым | Olga Gridneva |
4 | дальше — легче | rns |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
остальное - дело техники
то есть дальше все пойдет как по маслу
"А маслом, - почему-то вертелось у него в голове, - каши не испортишь". (с) :-)
"А маслом, - почему-то вертелось у него в голове, - каши не испортишь". (с) :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins
остальное - уже ерунда
Либо в более формальном варианте: остальное уже незначительно.
Хотя само выражение неформально.
breeze 1 (brēz)
3. Informal Something, such as a task, that is easy to do.
http://www.thefreedictionary.com/breeze
Хотя само выражение неформально.
breeze 1 (brēz)
3. Informal Something, such as a task, that is easy to do.
http://www.thefreedictionary.com/breeze
Note from asker:
Спасибо! |
22 mins
Дело останется только за малым
... и не потребует много времени и усилий.
33 mins
дальше — легче
Вам потребуется минимум времени и усилий.
+4
46 mins
Остальное - уже мелочи..
..
Peer comment(s):
agree |
VASKON
59 mins
|
Спасибо)
|
|
agree |
Sofia Gutkin
1 hr
|
Спасибо)
|
|
agree |
Yuriy Novikov
10 hrs
|
agree |
Dmytro Nehrii
12 hrs
|
Something went wrong...