This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 21, 2016 14:40
7 yrs ago
10 viewers *
English term
Instrument of Agreement
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Construction Agreement
Uvod u ugovor, nisam nailazio do sada, nisam dugo radio ugovore ali ovo je klijent tražio. U suštini moje pitanje je da li je to predmet ugovora?
Evo malo teksta pod naslovom Instrument of Agreement:
THIS CONTRACT is made on the xxx.
BETWEEN
(1) xxx ("Employer"); and
(2) xxx ("Contractor").
BACKGROUND
A The Employer intends to undertake the Project. The Works are an integral part of the Project.
B The Contractor has represented to the Employer that it has the appropriate experience, expertise, licences and resources to undertake the Works and has agreed to undertake the Works in accordance with the Contract.
C In reliance on the Contractor's representations the Employer has entered into the Contract.
D The Contract sets out the terms and conditions upon which the Contractor will undertake the Works.
Evo malo teksta pod naslovom Instrument of Agreement:
THIS CONTRACT is made on the xxx.
BETWEEN
(1) xxx ("Employer"); and
(2) xxx ("Contractor").
BACKGROUND
A The Employer intends to undertake the Project. The Works are an integral part of the Project.
B The Contractor has represented to the Employer that it has the appropriate experience, expertise, licences and resources to undertake the Works and has agreed to undertake the Works in accordance with the Contract.
C In reliance on the Contractor's representations the Employer has entered into the Contract.
D The Contract sets out the terms and conditions upon which the Contractor will undertake the Works.
Proposed translations
(Serbian)
3 +1 | formalni ugovor | Vesna Maširević |
4 | sporazum | Colaris |
4 -1 | Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora | LogosART |
References
Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora | LogosART |
Proposed translations
-1
26 mins
Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora
PRIJEDLOG
Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora
Kontekst:
D The Contract sets out the terms and conditions upon which the Contractor will undertake the Works.
--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2016-09-21 15:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
1.6. Ugovorni sporazum
Ugovorne strane sklapaju Ugovorni sporazum u roku od 28 dana nakon što Izvođač primi Pismo o prihvatanju, osim ako drugačije nije određeno Posebnim uvjetima. Ugovorni sporazum se temelji na obrascu koji je priložen Posebnim uvjetima. Troškove taksa i druga slična zakonska davanja (ako postoje) u vezi sa sklapanjem Ugovornog sporazuma snosi Naručilac.
https://www.scribd.com/doc/214046682/MDB-FIDIC-Uvjeti-Ugovor...
Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora
Kontekst:
D The Contract sets out the terms and conditions upon which the Contractor will undertake the Works.
--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2016-09-21 15:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
1.6. Ugovorni sporazum
Ugovorne strane sklapaju Ugovorni sporazum u roku od 28 dana nakon što Izvođač primi Pismo o prihvatanju, osim ako drugačije nije određeno Posebnim uvjetima. Ugovorni sporazum se temelji na obrascu koji je priložen Posebnim uvjetima. Troškove taksa i druga slična zakonska davanja (ako postoje) u vezi sa sklapanjem Ugovornog sporazuma snosi Naručilac.
https://www.scribd.com/doc/214046682/MDB-FIDIC-Uvjeti-Ugovor...
Peer comment(s):
neutral |
Vesna Maširević
: Mislim da je to baš taj "Ugovorni sporazum", formalni ugovor (a ne nešto priloženo)
46 mins
|
Nisam pravni stručnjak, pa možete biti u pravu! Pozdrav!
|
|
disagree |
Daryo
: from the sample of ST given it's pretty obvious it's not any kind of "annex"
18 hrs
|
+1
1 hr
formalni ugovor
- ugovor zaključen u određenoj formi
Pogledajte: a formal instrument of agreement
https://books.google.rs/books?id=pObKMWgurOYC&pg=PA239&lpg=P...
AUSTRALIAN STANDARD FORM OF FORMAL INSTRUMENT OF AGREEMENT
https://www.scribd.com/document/96888485/As-2124-2125-2127-1...
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/instrument
Instrument
A formal or legal written document; a document in writing, such as a deed, lease, bond, contract, or will.
http://www.kombeg.org.rs/Komora/udruzenja/UdruzenjeTrgovine....
INSTRUMENT : Svaki formalni ili pisani dokument, npr. potvrda o dugu, menica, cek, ugovor ili depozit, kojim se formalno izražava neki sporazum ili akt zasnovan na zakonu.
Pogledajte: a formal instrument of agreement
https://books.google.rs/books?id=pObKMWgurOYC&pg=PA239&lpg=P...
AUSTRALIAN STANDARD FORM OF FORMAL INSTRUMENT OF AGREEMENT
https://www.scribd.com/document/96888485/As-2124-2125-2127-1...
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/instrument
Instrument
A formal or legal written document; a document in writing, such as a deed, lease, bond, contract, or will.
http://www.kombeg.org.rs/Komora/udruzenja/UdruzenjeTrgovine....
INSTRUMENT : Svaki formalni ili pisani dokument, npr. potvrda o dugu, menica, cek, ugovor ili depozit, kojim se formalno izražava neki sporazum ili akt zasnovan na zakonu.
8 hrs
sporazum
www.unops.org
The following documents, listed in the order of priority are deemed to form and be
read and construed as part of the Contract:
2.1 this Instrument of Agreement;
2.2 the Schedule of Details;
2.3...
The following documents, listed in the order of priority are deemed to form and be
read and construed as part of the Contract:
2.1 this Instrument of Agreement;
2.2 the Schedule of Details;
2.3...
Reference comments
19 mins
Reference:
Akt priložen Posebnim uslovima Ugovora
where applicable, a formal Instrument of Agreement (i.e. a deed attached to the Special Conditions of Contract that identifies the documents forming the contract).
http://www.hpw.qld.gov.au/SiteCollectionDocuments/PQCContrac...
http://www.hpw.qld.gov.au/SiteCollectionDocuments/PQCContrac...
Discussion