Oct 5, 2016 11:33
7 yrs ago
English term
INDEX + \"item type\"
English to Japanese
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
catalogue
INDEX XXX cable などのようにカタログの商品種類分類タイトルの前にINDEXと種類ごとに示されています。この場合 INDEX を何と訳せばよいでしょうか?私なりの解釈では、INDEX にカタログ上の参照するものとの辞書上の意味を探せましたの、あえて訳さずとも良いのかなと考えています。よろしくご教示ください。
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | 商品カテゴリー | Port City |
4 | インデックス | multiverse |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
商品カテゴリー
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
11 hrs
English term (edited):
index
インデックス
下記のような例がいくつも見つかります:
型番インデックス
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z 6
商品分類インデックス
http://www.buhinya.com/takachi/
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2016-10-06 08:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
ユーザーが商品を検索するインデックスには、主に、「品名インデックス」「メーカー別品名インデックス」「品番インデックス」「注文コードインデックス」があります。また、探す目的に応じた「お買得大量パック商品インデックス」「定番アイテムインデックス」「専門用品インデックス」も用意しています。
http://www.kokuyo.co.jp/com/press/2004/01/214.html
型番インデックス
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z 6
商品分類インデックス
http://www.buhinya.com/takachi/
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2016-10-06 08:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
ユーザーが商品を検索するインデックスには、主に、「品名インデックス」「メーカー別品名インデックス」「品番インデックス」「注文コードインデックス」があります。また、探す目的に応じた「お買得大量パック商品インデックス」「定番アイテムインデックス」「専門用品インデックス」も用意しています。
http://www.kokuyo.co.jp/com/press/2004/01/214.html
Something went wrong...