This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 13, 2016 15:09
7 yrs ago
8 viewers *
Italian term

Spese vive

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Spese vive
Buenas tardes compañeros:

Estoy traduciendo un contrato y me he encontrado con esta frase:

XXX non provvedeva al pagamento della fattura n. 15-12 del 03.12.2015 sostenendo che l'importo di XXX non fosse dovuto trattandosi di spese vive.

¿Alguna idea sobre cuál sería el término legal apropiado para "spese vive"?

Gracias de antemano.

Ana Cruz

Proposed translations

44 mins

gastos no incluidos

Gastos no deducibles, no incurridos, no considerados. La factura corresponde a gastos no incluidos.
Something went wrong...
18 hrs

gastos de tramitación

Si en tu contexto "spese vive" corresponde a la definición dada en el enlace de aquí abajo, una posibilidad de traducción podría ser "gastos de tramitación" o quizás también "gastos documentados".

Espero que te sea útil.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search