Oct 17, 2016 03:55
7 yrs ago
German term
Die Kraft am Land
German to Romanian
Marketing
Marketing / Market Research
Bună dimineața,
aș avea nevoie de ajutor pentru traducerea acestei sintagme. Este vorba de un slogan comercial, o deviză.
http://www.lagerhaus.at/
Apare în stânga sus, imediat sub numele companiei și trebuie tradus.
Vă mulțumesc
aș avea nevoie de ajutor pentru traducerea acestei sintagme. Este vorba de un slogan comercial, o deviză.
http://www.lagerhaus.at/
Apare în stânga sus, imediat sub numele companiei și trebuie tradus.
Vă mulțumesc
Proposed translations
(Romanian)
4 | Putere în agricultură | ROMEO CUDRIC |
Proposed translations
1 hr
Selected
Putere în agricultură
mi se pare o traducere posibilă
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2016-10-17 07:25:57 GMT)
--------------------------------------------------
putere este folosit aici în sensul de putere mecanică a mijloacelor tehnice folosite pentru activităţi agricole-
Se mai poate eventual gândi varianta: Forţă pentru agricultură
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2016-10-17 07:25:57 GMT)
--------------------------------------------------
putere este folosit aici în sensul de putere mecanică a mijloacelor tehnice folosite pentru activităţi agricole-
Se mai poate eventual gândi varianta: Forţă pentru agricultură
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vă mulțumesc mult pentru sugestie, am utilizat-o și aștept feedback de la client."
Discussion
In diesem Fall macht das - meiner Meinung nach - wenig Sinn. "Numărul 1 în agricultură" wäre mein Vorschlag für Herrn Romeo Cudric.