Nov 1, 2016 13:18
7 yrs ago
Dutch term
Civiele partij
Dutch to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Het Nederlandse team van projectmanagers, uitvoeringsmanagers en monteurs wordt aangevuld met lokale civiele specialisten.
Het organiseren van vergunningen en certificeringen behoort tot de standaardprocedures van de civiele partij. Ze kennen de lokale regels, hebben de juiste contacten en zijn het gewend om iedere stap in hun proces kwalitatief af te zekeren.
Es geht um die Übersetzung einer Website eines Unternehmens, das Glasfasernetzwerke plant und einrichtet. Im ersten Satz bin ich davon ausgegangen, dass es bei "civiele specialisten" um Bauingenieure geht.
Im zweiten Satz kann ich "civiele partij" nicht so recht einordnen. Kann mir jemand weiterhelfen?
Het organiseren van vergunningen en certificeringen behoort tot de standaardprocedures van de civiele partij. Ze kennen de lokale regels, hebben de juiste contacten en zijn het gewend om iedere stap in hun proces kwalitatief af te zekeren.
Es geht um die Übersetzung einer Website eines Unternehmens, das Glasfasernetzwerke plant und einrichtet. Im ersten Satz bin ich davon ausgegangen, dass es bei "civiele specialisten" um Bauingenieure geht.
Im zweiten Satz kann ich "civiele partij" nicht so recht einordnen. Kann mir jemand weiterhelfen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Hoch- und Tiefbauunternehmen | Wolfgang Jörissen |
4 | Ortskundige Spezialisten | Philipp Diepmans |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Hoch- und Tiefbauunternehmen
Gemeint ist wohl das Unternehmen, das hier den Bereich "civiele techniek" abdeckt.
Peer comment(s):
agree |
Michael Eulenhaupt
: es geht in diese Richtung, soweit ich das sehen kann: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/civil engineering.html
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins
Ortskundige Spezialisten
Ich lese es so, dass das Team um Spezialisten einer anderen Firma ergänzt wird. Hierbei sind zwar nicht im wörtlichen Sinne "bürgerliche Spezialisten" gemeint, aber die im zweiten Absatz genannten Aufgaben werden eben von jener, nicht dem eigentlichen Unternehmen zugehörigen Mitarbeitern erfüllt.
In diesem Zusammenhang könnte man von lokalen oder ortskundigen Spezialisten sprechen. Dies entspricht auch der Erläuterung im zweiten Satz des zweiten Absatzes.
In diesem Zusammenhang könnte man von lokalen oder ortskundigen Spezialisten sprechen. Dies entspricht auch der Erläuterung im zweiten Satz des zweiten Absatzes.
Peer comment(s):
neutral |
Michael Eulenhaupt
: "lokaal" heißt hier nicht "ortskundig" sondern "vor Ort", das mit den Spezialisten stimmt schon, gemeint sind aber Bauingenieure, die mit den Gegebenheiten, geltenden Vorschriften und Leuten vor Ort sowie den einzelnen Verfahrensschritten vertraut sind
21 hrs
|
Discussion
https://de.wikipedia.org/wiki/Bauingenieurwesen