Glossary entry

Russian term or phrase:

по порядку величины

English translation:

equal in size (to about one-fifth of the standard book)

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Nov 6, 2016 08:30
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

по порядку величины

Russian to English Social Sciences History Рост знаний во времени
В качестве четвертой опорной точки выберем Александрийскую библиотеку, которая была создана примерно в 300 году до н. э. и имела в своих хранилищах от 100 000 до 700 000 свитков. Хотя точно не ясно, каков размер этих текстов, но можно принять, что по порядку величины он равен примерно одной пятой условной книги.
Change log

Nov 11, 2016 09:19: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Sofia Gutkin Nov 7, 2016:
Let the community decide Honestly, I think it's poor form for the two main answerers to this question to be squabbling over who is correct... isn't that why we have the voting system? The point is not what "order of magnitude" means exactly, but whether it is RELEVANT in this sentence.
@Jack Slep:
1) By sidestepping the issue (vociferous denial, one can short of a six-pack, no offence intended??, feigned concern about my cerebral axon-dendrite synapses), you have just conceded the point about the powers of ten.
2) It is not "order of magnitude" that is at issue here but its meaning (explained in your discussion entry = power of ten), its use in proper context, and the phrase "equal by order of magnitude, in particular (see https://www.google.com/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&...
Jack slep Nov 7, 2016:
@MacroJanus, quote "May I gently point out that the use of direct translations of "по порядку величины" can only be found in articles written by Russian-speaking authors." May I bluntly point out that in Google there are 97,100,00 references to "order of magnitude" in many fields with applicable meanings therein, and despite your eloquent, vociferous denial of its use, you're one can short of a six-pack, no offence intended, but an order of magnitude would increase your cerebral axon-dendrite synapses enormously, really mind-blowing.
@Jack Slep: Ten to one-fifth power, Jack, is the fifth root of 10 or 1.58489319…
https://www.mathway.com/popular-problems/Algebra/244461
or use your own calculator. You are making my point about the powers. May the force be with you.
Jack slep Nov 7, 2016:
"order of magnitude" -- a common expression in many fields, specifically in math/science:...equal in order of magnitude to about one-fifth....What is "order of magnitude"? - Vendian Systems
www.vendian.org/envelope/TemporaryURL/what_is_oom.html

What exactly does "order of magnitude" mean? Regretably, it is used to mean various things. On this site, it means a number's nearest power of ten.
ORDERS OF MAGNITUDE: Many pretentious writers have begun to use the expression “orders of magnitude” without understanding what it means.
Orders of magnitude (numbers) - Wikipedia
en.wikipedia.org/wiki/Orders_of_magnitude<...

Orders of magnitude (numbers) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources ...
Order of magnitude - Dictionary.com
www.dictionary.com/browse/order-of-magnitude
Order of magnitude - definition of order of ...
www.thefreedictionary.com/order of magnitude
order of magnitude n. pl. orders of magnitude 1. An estimate of size or magnitude expressed as a
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
Я спросил электрика Петрова:
— Для чего ты намотал на шею провод?
Ничего Петров не отвечает,
Только тихо ботами качает.
http://rvb.ru/np/publication/01text/14/02grigorev.htm#verse1...

:-)
Да будет свет! - сказал монтер и перерезал провода.
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
In the neverending immortal words:

"INSUFFICIENT DATA FOR A MEANINGFUL ANSWER
...
THERE IS AS YET INSUFFICIENT DATA FOR A MEANINGFUL ANSWER
...
The consciousness of AC encompassed all of what had once been a Universe and brooded over what was now Chaos. Step by step, it must be done.

And AC said, "LET THERE BE LIGHT!"

And there was light----"

The Last Question by Isaac Asimov © 1956

http://multivax.com/last_question.html

In the immortal words of Sir Paul McCartney, "Let it be."
https://www.youtube.com/watch?v=4Iwok7XHIYs
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
Frank (with all due respect): SO WHAT?

If the author 'wanted to sound extra scientific' LET IT BE (and the 'TRANSLATION' BE ADEQUATE in English)???
Methinks, the author wanted to sound extra scientific by using a term that in English has a precisely defined mathematical meaning. The author may be a native Russian speaker but mathematics is a language of its own. I am guided here by the context.
Igor Andreev Nov 6, 2016:
хотя возможно грешу...
Интересно, что он никак не пытается рассматривать качество знаний, используя только количественные показатели. Но сейчас на мало-мальски стоящее открытие приходятся десятки или сотни статей, предшествующих ему и развивающих его. А в средние века, скажем это соотношение явно было гораздо меньше ....
Igor Andreev Nov 6, 2016:
Спасибо за ссылку на имя автора, ведь он же просто гигант мысли - из технарей через специалиста по маркетингу просто в философы, аж зависть берет:
Орехов Виктор Дмитриевич
...
После знакомства с трудами Сергея Капицы увлекся анализом развития человечества. Первую работу в этом научном направлении – «Место знания в системе развития человечества»1 – выполнил и опубликовал в 2010 году. Наиболее успешным был 2013 год. Вначале было найдено аналитическое решение задачи роста численности человечества2 3 , которое, как представляется, более прозрачно и достоверно, чем другие предложенные решения. Затем стала понятной связь между гиперболическим ростом человечества и длинными волнами4 . Далее удалось связать первую модель роста знания (библиографическую) с данными реферативной базы Scopus и статистикой патентования, а также была выявлена парная структура длинных волн.
В 2014 году принял решение обобщить полученные в этом направлении работы и подготовить монографию.
http://world-evolution.ru/ob-avtore/

Подозреваю, что следуя сложившейся в бывшем Союзе моде, удачливый чиновник просто решил защитить докторскую
Igor Andreev Nov 6, 2016:
Олег, судя по месту издания, он просто сэкономил на литературной редакции )
Переводить чушь за деньги автора в исходном виде конечно можно и нужно - в конечном счете он под ней расписывается, но если за деньги кого-то другого, то уточнить, что же все-таки имелось в виду, у заказчика стоит

И спасибо за яркий пример использования ad verbum
if the giver of the oath mangles the wording, should one repeat after him ad verbum?
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
Re: 'AD VERBUM' adverb ad ver·bum (ˌ)ad-ˈvər-bəm
Popularity: Bottom 30% of words
Definition of ad verbum

: to a word : verbatim

Examples: ad verbum in a sentence

if the giver of the oath mangles the wording, should one repeat after him ad verbum?

Origin and Etymology of ad verbum

Latin

First Known Use: circa 1580

Synonyms
verbatim, directly, exactly, word for word

Antonyms
inexactly

Related Words
accurately, precisely; identically; literally

Near Antonyms
basically, essentially, virtually; carelessly, freely, imprecisely, inaccurately, loosely

Learn More about ad verbum

Thesaurus: All synonyms and antonyms for ad verbum

http://www.merriam-webster.com/dictionary/ad verbum
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
Игорь, а Вы уверены в том, что автор исходника (Орехов Виктор Дмитриевич, к.т.н.) в своей монографии ("Рост знания во времени", Моногр. – Жуковский: МИМ ЛИНК, 2015. – 210 с. --> http://world-evolution.ru/2016/rost-znaniya-vo-vremeni/) не хочет сказать именно то, что он ХОЧЕТ СКАЗАТЬ именно этим, а не каким иным языком? И именно по этой простой причине переводить данный исходник, imho, можно было бы 'AD VERBUM' (please, ref. to: http://www.merriam-webster.com/dictionary/ad verbum) ?
Igor Andreev Nov 6, 2016:
Олег, кстати это еще один пример "блестящего" авторского стиля.
Вы абсолютны правы в отношении "порядка величины" в разных системах исчисления, но в тексте то речь идет не о порядке величины, а о простом размере книги
@Oleg: With all due respect, I doubt the pentic number system interpretation, but I will leave it to the proz community and Mr. Bouchev to weigh the two alternatives.
Oleg Lozinskiy Nov 6, 2016:
@Frank: 'Order of magnitude' depends on the notation system which may be binary, ternary, quaternary/tetrade, quinary/pentadic, senary, septenary, octal/octonary, nonary, decimal, undecimal, duodecimal (or any other). As it appears from the given context the author may well have selected the quinary/pentadic one.
@Oleg: Let us broaden this discussion to whoever may want to contribute. I believe that "by order of magnitude" is commonly understood as "powers of ten," not numbers such as one-fifth:

Orders of magnitude are written in powers of 10. For example, the order of magnitude of 1500 is 3, since 1500 may be written as 1.5 × 103.
https://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_magnitude

Порядок чисел в естественном языке
В естественных языках встречаются выражения вроде «на порядок больше», «на много порядков больше», «на пару порядков меньше». В большинстве случаев подразумеваются десятичные порядки, то есть эти выражения можно прочитать как «примерно в десять раз больше», «примерно в {displaystyle 10^{n}} 10^{n} раз больше, где {displaystyle n} n — достаточно велика», «примерно в 100 раз меньше»

https://ru.wikipedia.org/wiki/Порядок_величины

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

equal in size (to about one-fifth of the standard book)

This sounds better to me if not translated literally.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-11-06 11:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

CCCCCCC
May I gently point out that the use of direct translations of "по порядку величины" can only be found in articles written by Russian-speaking authors:

https://www.google.com/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&...
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : 'Russian-speaking authors'? Such as Reid Barnes? John H. Bodley? Carl Lostritto? AJ Tuyns? JP Rachen? HC Spruit? Do all these (and many other) esteemed authors of scientific monographs ranging from math to history and philosophy speak Russian??? :-)
3 hrs
Well, Russian is lingua franca for many around the globe. Seriously, each case has to be taken on its own merits. My statement concerns "by order of magnitude." Please list your counter-examples.
agree eduard_ : That's how I understand it i.e. is equal to about one-fifth of the standard book. My guess is that the author used по порядку величины without being aware of it's true meaning, I think they meant a scale or proportion
4 hrs
Thank you, eduard_. I totally agree.
agree Sofia Gutkin : Yup, I also agree. This cumbersome "by order of magnitude" means nothing in this sentence and can be removed.
6 hrs
Thank you, Sofia. It is added verbiage, but its goal is to introduce some idea of size. It also purports to add scientific air to the discussion by misapplying the mathematical concept.
agree Igor Andreev : I agree with Sofia's opinion
8 hrs
Thank you, Igor.
agree Rachel Douglas : Except "a standard book," not "the."
12 hrs
Thank you, Rachel. I appreciate your insight here. I "borrowed" this from a previous question.
disagree Jack slep : It's equal to a power of ten to one fifth, not equal to one-fifth per se. See Post Discussion
13 hrs
Jack, ten to one-fifth power is the fifth root of ten is 1.5848931...https://www.mathway.com/popular-problems/Algebra/244461.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins

by the order of magnitude

*
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : better without "the" - "by order of magnitude".
54 mins
Thank you, Sir!
agree Yakov Katsman
2 hrs
Спасибо, Яков!
agree Marlin31
6 hrs
Спасибо, Марлин!
Something went wrong...
+1
7 hrs

Just delete as excess words

The author already says 'каков размер этих текстов, но можно [предположить, что] он равен примерно'

So these words add nothing to the text in my view
Peer comment(s):

agree rns : Yep, any metaphor will be eclipsed by ‘one-fifth’ anyway and will only add confusion. // :)
21 hrs
Thank you rns. Some people seem to have a lot of spare time on their hands...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search