Glossary entry

English term or phrase:

hit (sb) up with an email

Portuguese translation:

mandar um e-mail para; enviar um e-mail para

Added to glossary by Matheus Chaud
Nov 8, 2016 19:21
7 yrs ago
6 viewers *
English term

hit us up with an email at

English to Portuguese Marketing Internet, e-Commerce
É uma página de um serviço de SEO onde são apresentadas as novidades do site.

Há uma frase pedindo que o usuário comente quais novidades ele gostaria de ver nos serviços oferecidos.
Aí tem

Hit us up with an email at ([email protected])

A linguagem do texto, como um todo, está mais para informal.
Tenho a impressão que "hit up" seria uma gíria, mas não cheguei a confirmar isso.
Se realmente for uma gíria, gostaria de traduzir no mesmo tom (ou seja, nada muito sério como "envie-nos um e-mail", por exemplo).

Sugestões?

Grato!

Discussion

airmailrpl Nov 10, 2016:
Hit me up.. Hit me up sometime
It means get in touch with me sometime. Call, email, text.....Keep in touch.
Nice to see you! Hit me up sometime!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hit me up som...

Proposed translations

+9
17 mins
Selected

Mande um email

.
Peer comment(s):

agree Teresa Cristina Felix de Sousa
34 mins
Obrigado Teresa...
agree Paulinho Fonseca
1 hr
Obrigado Paulinho
agree Nick Taylor
1 hr
Thanks Nick
agree Bruno Michel (X)
2 hrs
Obrigado Bruno
agree Sid Ralph (X)
8 hrs
Thanks Sid
agree Bruno Tiussi
16 hrs
Obrigado Bruno
agree Maria Teresa Borges de Almeida
19 hrs
Obrigado teresa
agree Daniel Rodrigues
19 hrs
Obrigado Daniel
agree capone
1 day 14 hrs
Obrigado Márcio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado a todos!!"
+2
1 hr

Envie-nos um e-mail

Envie-nos um e-mail
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
23 mins
Thanks María
agree Mario Freitas : Envie-nos um e-mail é bem mais comum do que Mande-nos um e-mail, IMO.
5 hrs
Cheers Mário
Something went wrong...
+1
2 hrs

entre em contato conosco através do e-mail

Sug.
Peer comment(s):

agree Sid Ralph (X)
6 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
3 hrs

nos mande um alô por e-mail

Sugestão
Something went wrong...
1 day 7 hrs

dê um toque por email

hit us up with an email at => dê um toque por email

"Dê um toque" | WordReference Forums
www.forum.wordreference.com › Portuguese › Português-Español
Jul 13, 2008 - Assim, sem mais nem menos, dar um toque é simplesmente "me ligue/ me telefone". Ou então: dê um toque (bata na porta) e por aí vai, ...

Como dizer "Qualquer coisa me dá um toque" em inglês - English Experts
www.englishexperts.com.br › ... › Como eu digo isso em inglês?
Oct 25, 2013 - Qualquer coisa me dê um toque. 4 - Querendo trocar mais informações me dê um toque. Acredito que o "Let me know" funcionaria muito bem ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2016-11-10 02:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hit me up sometime
It means get in touch with me sometime. Call, email, text.....Keep in touch.
Nice to see you! Hit me up sometime!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hit me up som...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search