Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
procedem e eivar
French translation:
ne sont pas fondées et susceptible d'entacher
Added to glossary by
Danièle Horta
Nov 29, 2016 08:34
7 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
procedem e eivar
Portuguese to French
Other
Law (general)
Apelaçao criminal
Todavia, sem embargo de tal entendimento, nâo procedem as alegaçôes dos denunciados, no sentido de que a existência de noticia anônima na fase investigatôria seria capaz de eivar de ilicitude todo o material probatôrio colhido.
Proposed translations
(French)
4 | ne sont pas fondées et susceptible d'entacher | Danièle Horta |
3 | contaminer | Pierre Lefebvre |
Change log
Dec 5, 2016 11:18: Danièle Horta Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
ne sont pas fondées et susceptible d'entacher
Suggestion : 1) les allégations ne sont pas fondées ;
2) serait susceptible d'entacher d'illiccéité
2) serait susceptible d'entacher d'illiccéité
Example sentence:
Cette illégalité n'entache pas d'illicéité le contrat et l'irrégularité commise n'est pas d'une gravité suffisante, notamment en ce qu'elle n'avait pas vicié le consentement des parties, pour justifier que l'application de ce contrat soit écart�
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
contaminer
serait capable de contaminer par des illégalités...
Something went wrong...