Dec 10, 2016 08:47
7 yrs ago
English term
advocates for
English to Chinese
Marketing
Marketing
general
Responsive to customer requests and advocates for customers
請問這句是什麼意思?謝謝
請問這句是什麼意思?謝謝
Proposed translations
(Chinese)
4 | 为客户代言/发声 | Frank Feng |
4 | 擁護者 | Fred Ma |
Proposed translations
2 hrs
Selected
为客户代言/发声
原文应该是个职位描述?
一些企业的客服部门有这种职位,一方面对外部客户提供服务,另一方面对内代表客户的需求,将客户的声音传递给产品、销售等其它部门。
一些企业的客服部门有这种职位,一方面对外部客户提供服务,另一方面对内代表客户的需求,将客户的声音传递给产品、销售等其它部门。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "謝謝"
14 mins
擁護者
對客戶的要求及時回應,作客戶的擁護者。
Something went wrong...