Glossary entry

Polish term or phrase:

rynek niesurowcowy

English translation:

non-commodity market

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-12-13 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 10, 2016 16:32
7 yrs ago
2 viewers *
Polish term

rynek niesurowcowy

Polish to English Bus/Financial Economics
Have few ideas but not sure of English equivalent.

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

non-commodity market

non-commodity market
---

All natural resources, like oil and minerals, are considered to be commodities because they are materially same after refinement. Think about pure gold; it makes no difference between an oz of pure gold produced in Australia and an oz of pure gold produced in Canada.

Automobiles and televisions are not commodities because one can distinguish two cars or two televisions based on their quality, and quality usually varies with different brands and models.
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071122170050A...

https://www.google.pl/#q="non-commodity markets"
https://www.google.pl/#q="commodity and non-commodity market...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-12-10 17:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

Projekcje HICP opierają się ponadto także na oczekiwaniach stałego wzrostu marży zysku przy braku większej presji cenowej związanej z importem dóbr niesurowcowych.

Finally, the HICP projections are based on expectations of a steady growth in profit margins and no major price pressures from non-commodity imports.

źródło: European Central Bank
http://context.reverso.net/tłumaczenie/angielski-polski/non-...
Peer comment(s):

agree An-Ja : Pozytywna
24 mins
Dziękuję.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
50 mins
Dziękuję Frank.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

non-raw materials market

Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-12-10 16:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

I think the sense is
"a market for finished products"
or a "market for other than raw products."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-12-10 16:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccc
Gdyby ta produkcja zwiększyła niesurowcowy eksport. Na razie całkowity eksport z Rosji na Zachód, obejmujący też surowce, warta niewiele więcej niż nasz eksport w tym kierunku, pomimo braku pól naftowych i gazowych w naszym kraju.
http://www.syryjczyk.krakow.pl/Felietony o Kolei.html

ccccccc
Tutaj sens jest market in products other than raw materials

zasilane kapitałami ze sprzedaży surowców) i fundusze niesurowcowe (pozostałe)
https://www.nik.gov.pl/plik/id,4667.pdf
Peer comment(s):

agree mike23 : / True, thanks Frank. btw - I used to trade at the Chicago Board of Trade (CBOT) via my agent. It may be one of if not the oldest exchange in the world. I was buying agricultural produce then for some multinationals. Anyway, nice talking 2u again.
1 hr
You are too kind. Non-commodity is a better answer overall. Recently, the concept of "commodity" has been extended to include foreign currency.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

rynek surowcowy

commodity market, commodities market - rynek towarowy - der Warenmarkt, der Rohstoffmarkt
Example sentence:

Rynek towarowy – rynek, na którym handluje się towarami takimi jak: metale szlachetne (złoto, srebro, platyna, pallad), ropa naftowa, gaz ziemny, kukurydza, kawa, soja, ryż, cukier, pszenica.

Peer comments on this reference comment:

agree mike23
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search