Dec 20, 2016 12:41
7 yrs ago
Russian term

Я девушку оставлю

Russian to English Other Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте еще раз. Помогите, пожалуйста, из того же ролика перевести. Вот это место: https://youtu.be/3XwAkTpVno8?t=4m58s

Женщина-водитель, у которой с активистами произошел конфликт из-за того, что она ехала по тротуару, говорит, чтобы активисты дождались, пока приедет полиция:

- Главное не уходите ребята, ладно?

- Мы не уйдем. Это вы главное не уходите.

- Нет, я девушку оставлю (она имеет в виду, что вместо нее ждать полицию будет ее пассажирка), так как мне по-прежнему к матери нужно.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

the girl will stay with you

-
Peer comment(s):

agree FreEditor
3 mins
Спасибо!
agree El oso : except I would say "she/the other girl/my friend/ will stay..''
12 mins
Спасибо!
agree Jack Doughty
29 mins
Спасибо!
disagree danya : смещается логический акцент: девушка останется! (Я же сказал горбатый!)
31 mins
А логическое ударение?:) Да и выбора там нет, либо сама, либо девушка.
agree Mark Berelekhis : With El oso
2 hrs
Спасибо! Я тоже согласна с предложенными уточнениями.
agree Angela Greenfield : with El oso's version
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
14 mins

I'll leave the girl here

это действительное значение, в сленге можно так сказать
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search