Glossary entry

French term or phrase:

valeur de reconstitution

Portuguese translation:

valor de substituição

Added to glossary by François Azevedo
Dec 22, 2016 20:35
7 yrs ago
French term

valeur de reconstitution

French to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
La valeur de reconstitution de la société est déterminée à partir de la valeur de réalisation...
Obrigado !

Discussion

François Azevedo (asker) Jan 13, 2017:
Obrigado a todos e peço desculpa pelo atraso na minha resposta, acabei por optar por "valor de substituição" (opção da Sandra, pode formalizar se desejar).
expressisverbis Dec 23, 2016:
Pode ser que ajude: Veja a entrada "replacement value" neste glossário de microfinanças:

https://www.cgap.org/sites/default/files/CGAP-Glossary-Portu...

Demonstração financeira:
"O risco de crédito das operações derivadas num dado momento é dado pelo seu valor de substituição nesse momento."
http://www.banif.pt/dataimages/p_55AnnualReportBanifSA_20021...

E na IATE consta em inglês "replacement value" e em espanhol "valor de reemplazamiento" como traduções de "valeur de reconstitution":
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... valeur de reconstitution &sourceLanguage=fr&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=en&targetLanguages=es&targetLanguages=it&targetLanguages=pt

É natural que seja o "valor de reposição" como referiu a Teresa, mas o certo é que encontrei esse tal "valor de substituição" como tradução.
Estará correcto? Não sei... também fiquei baralhada com tanta leitura.
expressisverbis Dec 22, 2016:
Então, não tem nada a ver com o setor imobiliário.
expressisverbis Dec 22, 2016:
La valeur de reconstitution correspond au prix qu’il faudrait payer, selon les évaluations d’experts, pour reconstituer le patrimoine détenu par la SCPI.
http://www.cafedupatrimoine.com/lexique/definition/valeur-de...
O texto trata de imóveis? Se a definição acima se enquadrar no seu contexto, será o valor de avaliação de um imóvel feito por um técnico?

Aqui encontra uma série de "valores" nesse domínio:
https://fenix.tecnico.ulisboa.pt/downloadFile/84504340542926...
François Azevedo (asker) Dec 22, 2016:
Aqui vai a frase completa La valeur de reconstitution de la société est déterminée à partir de la valeur de réalisation augmentée de la commission de souscription au moment de la reconstitution, multipliée par le nombre de parts émises, ainsi que de l'estimation des frais qui seraient nécessaires pour l'acquisition du patrimoine de la société à la date de clôture de l'exercice.

Penso que o valor de reposição equivale à "valeur de remplacement".
Obrigado.
Pergunto-me se não se está a falar do valor de reposição em comparação com o valor patrimonial. Mais contexto talvez ajudasse...

Proposed translations

21 days
Selected

valor de substituição

François, estou a transcrever as últimas referências encontradas, a seu pedido, na discussão.
Serve para ficar registado no glossário.
Bom Ano!

Veja a entrada "replacement value" neste glossário de microfinanças:

https://www.cgap.org/sites/default/files/CGAP-Glossary-Portu...

Demonstração financeira:
"O risco de crédito das operações derivadas num dado momento é dado pelo seu valor de substituição nesse momento."
http://www.banif.pt/dataimages/p_55AnnualReportBanifSA_20021...

E na IATE consta em inglês "replacement value" e em espanhol "valor de reemplazamiento" como traduções de "valeur de reconstitution":
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... valeur de reconstitution &sourceLanguage=fr&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=en&targetLanguages=es&targetLanguages=it&targetLanguages=pt
Note from asker:
Sandra, foi por aí que também consegui chegar à mesma conclusão. Obrigado e bom ano !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
8 mins

Valor de Reconstituição

Valor de Reconstituição
- Corresponde aos recursos que seriam necessários para repor todos
os bens possuídos pela empresa, dentro de condições normais. É, portanto, um valor de (re)avaliação dos bens (móveis, imóveis, tangíveis e intangíveis) para compor uma parcela do valor global da empresa.
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/10922...

Será isto?
Note from asker:
Boa noite Gil e obrigado. Eu também pensei nessa opção mas não consigo encontrar nada que fale nesse valor de reconstituição em Portugal, por isso permaneço com a dúvida...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search