Jan 7, 2017 22:44
7 yrs ago
Italian term
Per l\'Acquirente
Italian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contratto di distribuzione internazionale
Questa dicitura si trova al termine del contatto prima della data e della firma dove vengono elencate le parti: "Per il distributore: ...., Per il Venditore: ...., Per l'Acquirente: ....".
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | От имени Покупателя | Tatyana Yaroshenko |
5 +2 | За Продавца | elena gorbatcheva |
4 | для покупателя | Ellen Kraus |
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
От имени Покупателя
Должная степень формальности для договора.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins
Italian term (edited):
Per l\\\'Acquirente
За Продавца
подписано за продавца/подписано за покупателя
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2017-01-07 22:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
per acquirente = за покупателя
прошу прощения за ошибочку
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2017-01-07 22:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
per acquirente = за покупателя
прошу прощения за ошибочку
8 mins
для покупателя
..
Something went wrong...