Jan 12, 2017 06:23
7 yrs ago
English term
the most basic
English to Arabic
Bus/Financial
Computers: Software
Management
Tasks - as mentioned - are the most basic unit of work to be managed.
والمهام - كما سبق - هى وحدة العمل الأساسية التى ستدار
يتبقى تقوية التعبير بكلمة توازى
most
والمهام - كما سبق - هى وحدة العمل الأساسية التى ستدار
يتبقى تقوية التعبير بكلمة توازى
most
Proposed translations
(Arabic)
5 | أكثر - بشكل رئيسي | Hani Hassaan |
4 | الأكثر أساسية | mona elshazly |
4 | وحدة العمل الراسخة | francoenglang |
4 | أصغر وحدة | Oz Hamdoun (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
أكثر - بشكل رئيسي
المهام- كما هو مذكور مسبقا - هي أكثر الوحدات المراد إدارتها بشكل رئيسي.
most basic is adjective here.
most basic is adjective here.
3 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
الأكثر أساسية
الأكثر أساسية
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-01-12 07:18:43 GMT)
--------------------------------------------------
تبدو غريبة ولكني وجدتها مستخدمة :
https://www.google.com.eg/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-01-12 07:18:43 GMT)
--------------------------------------------------
تبدو غريبة ولكني وجدتها مستخدمة :
https://www.google.com.eg/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...
Note from asker:
شكرا لكن هل هذا التعبير مستساغ فى لغة العرب؟ |
4 hrs
وحدة العمل الراسخة
000
7 hrs
أصغر وحدة
أصغر وحدة
Something went wrong...