Glossary entry

German term or phrase:

Geister freisetzen

Italian translation:

rievocare gli spiriti

Added to glossary by Carla Oddi
Jan 25, 2017 07:33
7 yrs ago
German term

Geister freisetzen

German to Italian Other Journalism Regierungswechsel USA
Trump setzt Geister frei, die wir in den letzten Jahren aufwändig bekämpft haben:
Er lacht über Behinderte, er reduziert Frauen auf (...)
Proposed translations (Italian)
3 liberare i fantasmi

Discussion

haribert Jan 26, 2017:
Ciao, Forse si potrebbe dire "resuscita i fantasmi..."
in questo senso:
Il Politeismo Moderno - Pagina 72 - Risultati da Google Libri
https://books.google.it/books?isbn=8867720325
Alessandro Dal Lago - 2013 - ‎Philosophy
Essa resuscita i fantasmi dell'irrazionalismo o di uno sterile spirito nostalgico, evoca i nomi di pensatori maledetti o inattuali. Già Carlyle, che Warburg cita ...

HTH
Buona serata!
Cora Annoni Jan 25, 2017:
direi o: rievoca gli spiriti che abbiamo combattuto oppure riaccende i focolai che abbiamo cercato di soffocare (... che abbiamo spento non mi pare, perché bekaempft non è questo.
Carla Oddi (asker) Jan 25, 2017:
quindi se capisco bene, la versione dei focolai è quella che preferisci?
Sono alquanto indecisa...
Cora Annoni Jan 25, 2017:
riaccende i focolai direi allora: riaccende i focolai che in questi ultimi anni abbiamo cercato di soffocare ...
Carla Oddi (asker) Jan 25, 2017:
La mia versione era
"rievoca gli spiriti che abbiamo combattuto..."
Alternativa era:
"riaccendere i focolai che abbiamo spento ...."
Beate Simeone-Beelitz Jan 25, 2017:
liberare i demoni....e in Vorschlag

Proposed translations

41 mins
Selected

liberare i fantasmi

T. libera i fantasmi (gli spettri, i démoni) contro cui...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search