Feb 2, 2017 21:30
7 yrs ago
1 viewer *
English term

MCO/Country Regulatory Head

English to Russian Medical Medical (general) исследование
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что означает сокращение MCO в названии должности и как следует правильно перевести название этой должности? Может быть MCO означает международный?

MCO/Country Regulatory Head

Спасибо

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

см.

country regulatory head
Глава представительства по нормативным вопросам

MCO
Multi-Country Office
объединенный офис представительств

Скорее всего, этот человек совмещает должности: является главой по нормативным вопросам представительства какой-то страны и группы стран (например, Восточная Европа, Балканы, Северная Европа, др.)

Глава представительства/объединенного офиса представительств по нормативным вопросам

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-02-02 22:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

По-видимому, имеется ввиду представительство фармкомпании или контрактной исследовательской организации (CRO).
Peer comment(s):

agree Natalie : В Санофи, например
8 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
6 mins

Managed Care organization (MCO)

IronHealth Расширяет правительства E & O продуктов для ...
insurancejournal.ru/.../ironhealth-расширяет-правитель...
- ... включить форму политики специально разработаны для удовлетворения потребностей организаций, управляемых по уходу (MCO).

Организация управляемой медицинской помощи (Managed Care Organization
(MCO)) – организация медицинского обеспечения, организация предпочтительного выбора или другая организация, которая принимает финансовые риски и управляет медицинским обслуживанием.

http://stgmu.ru/userfiles/depts/economics_social/economics/M...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-02 21:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

что означает сокращение MCO: один вопрос - один ответ

как следует правильно перевести название этой должности - вторй вопрос пожалуйста, задавайте в отдельном вопросе, по правилам.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-02-02 21:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

The term managed care or managed healthcare is used in the United States to describe a variety of techniques intended to reduce the cost of providing health benefits and improve the quality of care ("managed care techniques"), for organizations that use those techniques or provide them as services to other organizations ("managed care organization" or "MCO"), or to describe systems of financing and delivering healthcare to enrollees organized around managed care techniques and concepts ("managed care delivery systems").https://en.wikipedia.org/wiki/Managed_care
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search